愛國詩詞鑒賞《張?jiān)獛帧べR新郎·寄李伯紀(jì)丞相》原文|譯文|注釋|賞析
曳杖危樓去②。斗垂天③,滄波萬頃,月流煙渚。掃
盡浮云風(fēng)不定,未放扁舟夜渡。宿雁落、寒蘆深處。
悵望關(guān)河空吊影,正人間、鼻息鳴鼉鼓④。誰伴我,
醉中舞⑤? 十年一夢(mèng)揚(yáng)州路⑥。倚高寒,愁生故
國,氣吞驕虜。要斬樓蘭三尺劍⑦,遺恨琵琶舊語⑧。
謾暗澀銅華塵土⑨。喚取謫仙平章看⑩,過苕溪、尚
許垂綸否(11)?風(fēng)浩蕩,欲飛舉(12)。
【注釋】 ①李伯紀(jì): 李綱,字伯紀(jì)。高宗建炎初曾任宰相。②危樓: 高樓。③斗:北斗星。④鼻息: 鼾聲。鼉(tuo) 鼓: 用鼉 (鱷魚之類) 皮蒙的大鼓,聲音巨大。⑤醉中舞: 活用聞雞起舞的典故。《晉書·祖逖傳》記載,東晉偏安江南,愛國志士祖逖與劉琨,一心恢興中原,常常聞雞起舞,磨煉自己的意志與本領(lǐng)。⑥十年一夢(mèng)揚(yáng)州路: 巧用杜牧詩句: “十年一覺揚(yáng)州夢(mèng),留得青樓薄倖名。”高宗建炎初 (1127) 在金兵逼迫下,張?jiān)釉拥綋P(yáng)州駐扎; 建炎三年 (1129),又匆匆逃往江南。張?jiān)哟嗽~作于紹興八年(1138),恰好十年左右。⑦斬樓蘭: 《漢書·傅介子傳》記載,樓蘭是西域大國,樓蘭王傾向匈奴,與漢朝為敵。傅介子奉命出使西域,設(shè)計(jì)殺死了樓蘭王,以功封侯。要,通“腰”。⑧遺恨琵琶舊語:漢朝與匈奴和親,王昭君遠(yuǎn)嫁匈奴,常彈琵琶。琵琶曲中有 《昭君怨》,相傳是她所作。杜甫 《詠懷古跡》:“千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。”這里暗寓靖康二年,宋朝二帝與大批后妃宮女被金兵擄走的悲慘史事。⑨謾: 空空地。暗澀銅華塵土: 指銅質(zhì)寶劍生了銹,暗淡無光,蒙上塵土。暗寓李綱等忠直愛國人士被迫害廢棄不用。⑩謫仙: 本指李白,此指李綱。李綱也姓李,故有此說。平章: 評(píng)論,評(píng)說。(11)苕溪: 水名,源出浙西天目山,流人太湖,沿溪風(fēng)景秀麗。垂綸: 垂釣。綸,釣魚線。(12)飛舉:乘風(fēng)高飛,形容壯志凌云。
【鑒賞】 紹興八年 (1138),宋高宗與秦檜、王倫等向金屈辱求和,排斥抗戰(zhàn)派。第二年正式接受金朝詔書,拜表稱臣,每年貢銀二十五萬兩,貢絹二十五萬匹。李綱是抗戰(zhàn)派的首領(lǐng),欽宗時(shí)任兵部侍郎。靖康元年 (1126) 金兵侵犯汴京,他出任京城四壁守御使,團(tuán)結(jié)軍民奮起抗戰(zhàn),擊退金兵。但不久即被投降派排擠。第二年北宋在投降派操縱下可恥地滅亡,皇帝作了俘虜。高宗在商丘即位初,起用他為相,他與宗澤等大力革新內(nèi)政,振軍經(jīng)武,力圖恢復(fù)。但只有七十五天便被罷免。他多次上疏,陳抗金大計(jì),都未被采納。張?jiān)釉诶罹V屬下任職,受盡了投降派的打擊。1138年,張?jiān)訔壒倩氐郊亦l(xiāng),李綱也罷職寓居長樂,兩人交往甚密。張?jiān)拥弥胃咦凇⑶貦u之流正在導(dǎo)演辱國丑劇,便寫了這首詞寄給李綱,表示愛國壯志和深沉悲憤。
上闋側(cè)重寫登樓遠(yuǎn)眺的夜景,并把自己的感情融入景物之中。作者登樓遠(yuǎn)眺,明月當(dāng)空,煙波萬頃,雁落蘆花,一片寂靜。“悵望關(guān)河空吊影” 為上闋之眼。眺望山河,既指眼前的山河,也指遙遠(yuǎn)的中原山河。但是只有詩人獨(dú)自眺望,只有自身的影子相伴,而大多數(shù)人都已進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng),發(fā)出鼓聲一樣的鼾聲。這沉睡,既是深夜實(shí)景,又象征著精神上的沉睡,忘了中原,忘了國恥。有誰能伴隨自己醉中起舞,像祖逖、劉琨那樣為恢復(fù)中原而磨煉意志和能力呢?所以詩人感到無限惆悵,無限孤獨(dú),自然想起抗金的中流砥柱李綱。
下闋側(cè)重議論抒情。“十年一夢(mèng)揚(yáng)州路”,用典極巧妙,將杜牧的詩句 “點(diǎn)鐵成金”,諷刺醉生夢(mèng)死的南宋小朝廷。詩人倚高樓,迎著秋風(fēng)眺望中原故土,希望能腰佩寶劍,消滅驕縱的敵人; 但朝廷卻屈辱和親,造成了千古遺恨。像李綱這樣的英雄人物,被排斥不用,就像寶劍被拋在塵土中,任它生銹,失去光澤。但是,詩人不愿屈服,他希望李綱復(fù)出。“謫仙”本指李白,此處指李綱。李綱被貶后,曾表示要在苕溪一帶留連自然風(fēng)光。詩人希望李綱仔細(xì)惦量,國事如此,英雄人物不能隱居垂釣,而應(yīng)乘風(fēng)飛舉,重振山河。可見,詞的結(jié)尾幾句,把愛國熱情與凌云壯志的抒發(fā)推向高潮,是下闋和全詞的詞眼,也是全詞的最強(qiáng)音。
此詞在藝術(shù)上的特點(diǎn)是寓情于景,用典巧妙。“正人間、鼻息鳴鼉鼓”,巧妙地運(yùn)用了“眾人皆醉,唯我獨(dú)醒”(《楚辭·漁父》) 的典故,把眼前景與胸中情融為一體。“誰伴我,醉中舞”,巧妙地運(yùn)用了祖逖、劉琨聞雞起舞的典故,突出自己的壯志與孤獨(dú)。此詞和另一首 《賀新郎》 (送胡邦衡謫新州),都是作者愛國詞的代表作。《四庫全書提要》贊賞說: “慷慨悲涼,數(shù)百年后,尚想其抑塞磊落之氣。”
文章作者:陳蒲清
上一篇:愛國詩詞《鄧廷楨·酷相思·寄懷少穆》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:愛國詩詞《蘇軾·江城子·密州出獵》原文|譯文|注釋|賞析