愛國詩詞鑒賞《高啟·登金陵雨花臺(tái)望大江》原文|譯文|注釋|賞析
大江來從萬山中,山勢(shì)盡與江流東。
鐘山如龍獨(dú)西上,欲破巨浪乘長風(fēng)。
江山相雄不相讓,形勝爭夸天下壯。
秦皇空此瘞黃金,佳氣蔥蔥至今王。②
我懷郁塞何由開? 酒酣走上城南臺(tái)。
坐覺蒼茫萬古意,遠(yuǎn)自荒煙落日之中來。③
石頭城下濤聲怒,武騎千群誰敢渡?④
黃旗人洛竟何祥? 鐵鎖橫江未為固。
前三國,后六朝,草生宮闕何蕭蕭!
英雄來時(shí)務(wù)割據(jù),幾度戰(zhàn)血流寒潮。
我今幸逢圣人起南國,禍亂初平事休息。⑤
從今四海永為家,不用長江限南北。
【注釋】 ①金陵:今江蘇南京市。雨花臺(tái):在南京市南聚寶山上。②瘞 (yi):埋。王 (wang): 旺盛。③坐:遂,因而。④石頭城: 故址在今南京市清涼山上。⑤事休息:以休養(yǎng)生息為事。
【鑒賞】 這首詩作于洪武二年 (1369) 明代開國不久。當(dāng)時(shí)詩人正應(yīng)征參加 《元史》 的修撰,懷抱理想,要為國家作一番事業(yè)。當(dāng)他登上金陵雨花臺(tái)眺望長江滾滾東去的時(shí)候,不禁觸景生情,吊古思今,表達(dá)了對(duì)國泰民安的向往。
詩的開頭描寫所看到的景色: 長江從萬山叢中呼嘯東下,鐘山似蟠龍乘風(fēng)西上。江山形勝,使詩人想起當(dāng)初秦始皇曾在此地埋下金玉雜寶,以鎮(zhèn)壓金陵的 “天子之氣”,但徒勞無功,金陵依然 “王氣” 旺盛,今天又成了新建立的朱明王朝的京城。
接著筆頭一轉(zhuǎn),寫詩人自己的心緒和感慨。詩人說自己本是為了排遣胸中的 “郁塞”而在酒后登臺(tái)眺江的。建國之初,氣象更新,何來愁思?讀完全詩,便不難明白,他是從歷史的教訓(xùn)而生憂患。“荒煙落日” 的遠(yuǎn)景使他引發(fā)了 “蒼茫萬古意”,石頭城下的濤聲使他想起了三國、六朝的往事。當(dāng)年南朝陳后主君臣以為:“長江天塹,古來限隔,虜軍豈能飛渡?”后來卻成為北軍的階下囚。三國吳主孫皓迷信 “黃旗紫蓋見于東南,終有天下” 的謠言,帶了王室及后宮數(shù)千人要去洛陽稱帝,結(jié)果途遇大雪,士卒怨怒,只好返回,“黃旗入洛”并不吉祥。過了九年,晉軍伐吳,吳在長江險(xiǎn)要之處設(shè)置鐵鏈,橫鎖江面,可是依舊擋不住進(jìn)攻,孫皓只好出城投降,“鐵鎖橫江”也不牢固。如今自三國東吳建都以來的六朝宮殿,都已雜草叢生,殘敗破落,那些妄圖憑借長江天險(xiǎn)割據(jù)一方的 “英雄”,只能讓血流如潮,給百姓帶來災(zāi)難,而一無所得。
最后四句又回到了現(xiàn)實(shí),詩人慶幸躬逢圣世,歌頌 “圣人” 朱元璋平定天下,與民休息,從此可以四海一家,不再因長江分割南北而起干戈。然而,這只不過是詩人在表達(dá)人民的美好的愿望,實(shí)際上還暗含著對(duì)朱元璋定都南京的憂慮,擔(dān)心以后重蹈三國六朝的覆轍,使國家再起風(fēng)煙,百姓又遭涂炭。這也正是詩人在新王朝剛剛誕生的時(shí)候,便心懷 “郁塞” 的緣由。朱元璋是個(gè)生性猜忌的皇帝,詩人敢對(duì)建都金陵提出異議,是出于對(duì)國家和人民的熱愛之情。但其人其言最終并不為統(tǒng)治者所用,后來只能退隱鄉(xiāng)里,甚至在此詩寫成的五年之后被處腰斬。
全詩聲律鏗鏘,格調(diào)雄健,捭闔起伏,氣勢(shì)非凡。如周南老 《青邱詩集》所評(píng): “命意騁辭,如健鶻橫空,如快馬歷塊,如春園桃李,如秋汀蘋蓼,超逸不群而俊麗可喜。”
文章作者:顧建華
上一篇:愛國詩詞《杜甫·登樓》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:愛國詩詞《范仲淹·漁家傲·秋思》原文|譯文|注釋|賞析