愛(ài)國(guó)詩(shī)詞鑒賞《朱德·太行春感·一九三九年春》原文|譯文|注釋|賞析
遠(yuǎn)望春光鎮(zhèn)日陰,太行高聳氣森森。②
忠肝不灑中原淚,壯志堅(jiān)持北伐心。
百戰(zhàn)新師驚賊膽,三年苦斗獻(xiàn)吾身。
從來(lái)燕趙多豪杰,驅(qū)逐倭兒共一樽。③
【注釋】 ①太行:太行山,在山西高原與河北平原之間。北起河北省的拒馬河,南至?xí)x、豫邊境的黃河沿岸,山脈走向由東北而西南。抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,太行山是重要的抗日根據(jù)地。②鎮(zhèn)日陰: 鎮(zhèn)日,猶言整天。宋朱熹 《即武道中》詩(shī):“不惜容鬢凋,鎮(zhèn)日長(zhǎng)空機(jī)。”③從來(lái)燕趙多豪杰,驅(qū)逐倭兒共一樽: 燕趙均系戰(zhàn)國(guó)七雄之一。燕在今河北北部、遼寧西部一帶。趙在今山西中部、陜西北部、河北東南一帶。這里泛指我國(guó)北方。倭兒,古代稱日本為倭。東漢班固 《漢書·地理志下》載: “樂(lè)浪海中有倭人,分為百余國(guó),以當(dāng)時(shí)來(lái)獻(xiàn)見(jiàn)。”倭兒,指日本侵略者。樽,本作尊,酒杯。
【鑒賞】 《太行春感》作于1939年春,朱德時(shí)任八路軍總司令,正率領(lǐng)八路軍與日本帝國(guó)主義侵略軍轉(zhuǎn)戰(zhàn)于山西省太行山區(qū)。當(dāng)時(shí),日本侵略軍已占領(lǐng)了廣州、武漢,國(guó)民黨軍隊(duì)紛紛潰敗。與此相反,中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的八路軍、新四軍,在華北、華東、華中、華南等地,相繼武裝了廣大的人民,發(fā)展了強(qiáng)大的抗日游擊戰(zhàn)爭(zhēng),建立了許多抗日民主根據(jù)地。這首詩(shī)的開(kāi)頭兩句: “遠(yuǎn)望春光鎮(zhèn)日陰,太行高聳氣森森。”借景抒情,說(shuō)遠(yuǎn)望國(guó)民黨統(tǒng)治區(qū),雖然已是春天,卻是一片陰沉昏暗; 而太行山抗日根據(jù)地卻氣象森嚴(yán),威然不可侵犯。“鎮(zhèn)日陰”,天氣老是陰沉,氣森森,氣象森嚴(yán)。三四句: “忠肝不灑中原淚,壯志堅(jiān)持北伐心”。據(jù) 《晉書·王導(dǎo)傳》: 東晉時(shí), 一些從中原移居建康的人士, 常在暇日相邀宴飲, 一次周顗中坐而嘆曰:“風(fēng)景不殊,舉目有江山之異!”眾人都哭泣流涕。惟有王導(dǎo)說(shuō):“當(dāng)共戮力王室,克服神州,何至作楚囚相對(duì)泣耶!” 大家立刻收淚,認(rèn)為他說(shuō)得對(duì)。這里借用這個(gè)典故,表示中國(guó)人民應(yīng)以忠心為國(guó)的肝膽,堅(jiān)持抗戰(zhàn),打敗日寇,決不會(huì)像封建士大夫那樣無(wú)所作為,而應(yīng)當(dāng)奮起抗戰(zhàn),決不為中原的暫時(shí)淪陷而流淚。北伐心,借岳飛北伐抗金,表明中國(guó)共產(chǎn)黨堅(jiān)持抗戰(zhàn),一定要把侵略者驅(qū)逐出全中國(guó)的決心。“百戰(zhàn)新師驚賊膽,三年苦斗獻(xiàn)吾身。” 百戰(zhàn)新師,指黨領(lǐng)導(dǎo)的身經(jīng)百戰(zhàn)的抗日武裝八路軍、新四軍; 三年苦斗,指1937年9月至1939年春的抗日游擊戰(zhàn)爭(zhēng)。1937年,中國(guó)共產(chǎn)黨為了團(tuán)結(jié)抗日,改編在陜北的紅軍為國(guó)民革命軍第八軍,后又將在江南的人民武裝改編為新四軍。“三年苦斗”,指中國(guó)共產(chǎn)黨所領(lǐng)導(dǎo)的抗日軍隊(duì),已由1937年前的四萬(wàn)多人發(fā)展到1939年春的近五十萬(wàn)人,三年中收復(fù)敵占縣城一百五十座,解放區(qū)的人口已發(fā)展到近一億。敵人的后方已暴露在我軍的攻擊之下。詩(shī)人身為八路軍總司令,統(tǒng)率千軍萬(wàn)馬浴血奮戰(zhàn),自然為抗擊日寇立下了汗馬功勞。戰(zhàn)爭(zhēng)總是要以流血犧牲為代價(jià)的,在三年苦戰(zhàn)中,我軍既取得了若干戰(zhàn)役的勝利,又免不了犧牲諸多熱血將士。“獻(xiàn)吾身”,是說(shuō)為爭(zhēng)取抗戰(zhàn)的勝利,不惜犧牲生命。“從來(lái)燕趙多豪杰,驅(qū)逐倭兒共一樽。”燕、趙指古代的燕國(guó)和趙國(guó),即河北、山西一帶,這時(shí)已建立了大片抗日根據(jù)地。共一樽,樽是酒器,借用岳飛 “直搗黃龍府,與諸君共飲耳”這個(gè)典故,表明中國(guó)共產(chǎn)黨及其領(lǐng)導(dǎo)下的抗日武裝的英雄壯志,等把日寇全部趕出中國(guó),再一起飲酒慶賀。全詩(shī)情感真摯深沉,意志堅(jiān)定,激蕩著收復(fù)失地,驅(qū)逐日本侵略者的愛(ài)國(guó)豪情!
文章作者:明子丹
上一篇:愛(ài)國(guó)詩(shī)詞《夏完淳·魚服》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:愛(ài)國(guó)詩(shī)詞《周恩來(lái)·為江南死國(guó)難者志哀》原文|譯文|注釋|賞析