辛棄疾
課文導(dǎo)讀
辛棄疾 (1140—1207), 字幼安, 自號(hào)稼軒, 山東歷城 (今濟(jì)南) 人, 南宋著名愛(ài)國(guó)詞人, 我國(guó)文學(xué)史上杰出的愛(ài)國(guó)詞人, 生長(zhǎng)在山東淪陷區(qū)。 1161年, 金兵大舉南侵,山東農(nóng)民起義領(lǐng)袖耿京起來(lái)抗金, 辛棄疾率領(lǐng)2000人去投奔, 作戰(zhàn)英勇, “壯聲英概”。 次年歸順南宋, 高宗派他到江陰做官, 后又做湖北、 湖南、 江西地方官, 勵(lì)精圖治, 政通人和。 他堅(jiān)決主張收復(fù)中原。 當(dāng)時(shí)主和派勢(shì)力再起, 辛棄疾向宋孝宗獻(xiàn)《美芹十論》, 后向宰相上書(shū) 《九議》, 陳述其抗金主張和收復(fù)大計(jì), 但他遭受妥協(xié)投降派的嫉妒, 所提抗金建議未被采納, 43歲那年被主和派彈劾而革職丟官, 先后在江西上饒、鉛山兩地過(guò)了20年的閑居生活。 1203年宋寧宗又起用他任紹興府兼浙東安撫使, 后又改任鎮(zhèn)江府, 但他的愿望仍不能實(shí)現(xiàn), 最后又被彈劾回到鉛山, 1207年憂憤而死。
辛棄疾一生始終以抗金報(bào)國(guó)為己任, 卻長(zhǎng)期被投閑置散, 心情非常憤懣憂郁。 他常作詞以言志, 表達(dá)奮力向前、 堅(jiān)決抗金的雄心, 傾訴壯志難酬的憂憤, 揭露和批判南宋上層統(tǒng)治集團(tuán)的屈辱投降。 他的詞熱情洋溢, 慷慨悲壯, 筆力雄厚, 善于用典,不拘一格, 與蘇軾并稱(chēng) “蘇辛”, 是繼蘇軾之后的杰出的豪放派詞人。 著有詞集 《稼軒長(zhǎng)短句》。
西江月, 詞牌名。 《西江月》 上闋通過(guò)三種動(dòng)物鵲、 蟬、 蛙來(lái)寫(xiě)景, 詳略得當(dāng),主次分明。 下闋寫(xiě)人, 陶醉在豐收喜悅中的詞人還沒(méi)回過(guò)神來(lái), 夏天的驟雨便光臨了,天氣突變, 詞人稍顯匆忙, 心情也開(kāi)始焦急, 猛抬頭, 一片熟識(shí)的茅店就出現(xiàn)在 “社林邊”, 焦急之后的喜悅溢于言表, 詞人為這幅農(nóng)村風(fēng)景圖抹上了一層恬靜、 歡愉的色彩。
課文注譯
明月別枝驚鵲(2), 清風(fēng)半夜鳴蟬。
稻花香里說(shuō)(3)豐年, 聽(tīng)取蛙聲一片。
七八個(gè)星天外(4), 兩三點(diǎn)雨山前。
舊時(shí)茅店(5)社林(6)邊, 路轉(zhuǎn)溪頭忽見(jiàn)(7)。
(1)〔別枝〕另一樹(shù)枝。(2)〔驚鵲〕使烏鵲受驚。驚,使動(dòng)用法,使……受驚。(3)〔說(shuō)〕述說(shuō),這里有預(yù)報(bào)的意思。(4)〔天外〕天邊。(5)〔茅店〕鄉(xiāng)村小客店。(6)〔社林〕土地廟旁邊的樹(shù)林。(7)〔見(jiàn)〕通“現(xiàn)”,顯現(xiàn)、出現(xiàn)。
文章鏈接
浣 溪 沙
蘇 軾
旋抹紅妝看使君,
三三五五棘籬門(mén)(2),
相排踏破茜羅裙(3)。
老幼扶攜收麥社,
烏鳶(4)翔舞賽神(5)村,
道逢醉叟臥黃昏(6)。
注釋?zhuān)?br>
(1) 〔使君〕 是古代人對(duì)州郡長(zhǎng)官的尊稱(chēng)。 (2) 〔棘籬門(mén) 〕 用樹(shù)條黍秸等編織的籬笆門(mén) , 這顯示了典型的古代農(nóng)村環(huán)境。 (3) 〔茜羅裙〕 紅色的羅裙。 (4) 〔鳶 (yuān)〕 俗稱(chēng)老鷹。 (5) 〔賽神〕 也叫迎神會(huì), 是農(nóng)村的一種迷信禮俗, 用儀仗、 鼓樂(lè)、 雜戲迎神出廟, 周游街巷。 (6) 〔臥黃昏〕 表明祭神活動(dòng)持續(xù)了一天。
譯文:
鄉(xiāng)村姑娘臨時(shí)匆忙地梳妝打扮一下去看知府,
她們?nèi)齻€(gè)一團(tuán), 五個(gè)一伙, 拉拉扯扯緊靠著家門(mén),
相互擁擠, 以至于把身上的紅羅裙都踏破了。
村民們老幼相扶去參加慶祝豐收的祭神活動(dòng),
在擺滿祭品的供桌上空, 烏鴉在盤(pán)桓飛翔,
還有一位老翁, 也許因?yàn)槎嗪攘藥字眩?竟然臥在路旁, 悠悠入睡了。
上一篇:湖心亭看雪初中文言文閱讀|注解
下一篇:歸園田居(其三)初中文言文閱讀|注解