觀獵[1]
(唐)王維
風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城[2]。
草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。
忽過新豐市[3],還歸細(xì)柳營(yíng)[4]。
回看射雕處,千里暮云平。
【注釋】
[1]詩題又作《獵騎》。從詩篇遒勁有力的風(fēng)格看,當(dāng)是王維前期作品。詩的內(nèi)容不過是一次普通的狩獵活動(dòng),卻寫得激情洋溢,豪興遄飛。至于其藝術(shù)手法,幾令清人沈德潛嘆為觀止:“章法、句法、字法俱臻絕頂。盛唐詩中亦不多見。”(《唐詩別裁》)
[2]渭城:秦時(shí)咸陽城,漢改稱渭城,在今西安市西北,渭水之北。
[3]新豐市:故址在今陜西省臨潼縣東北,是古代產(chǎn)美酒的地方。
[4]細(xì)柳營(yíng):在今陜西省長(zhǎng)安縣,是漢代名將周亞夫屯軍之地?!妒酚洝そ{侯周勃世家》:“亞夫?yàn)閷④?,軍?xì)柳以備胡?!?/p>
【譯文】
角弓上的箭射出了,弦聲強(qiáng)風(fēng)一起呼嘯!將軍的獵騎,飛馳在渭城的晴郊。
已枯的野草,遮不住尖銳敏捷的鷹眼;積雪融化了,飛馳的馬蹄更像是風(fēng)追葉飄。
轉(zhuǎn)眼間,獵騎穿過了新豐市,駐馬時(shí),細(xì)柳營(yíng)已經(jīng)來到。
回頭看,那射落大雕的地方,千里無垠的大地啊,暮云籠罩著原野靜悄悄。
【賞析】
這首詩寫了一場(chǎng)完整的狩獵活動(dòng),沒有大場(chǎng)面的描寫,只有細(xì)節(jié)的點(diǎn)染。“角弓鳴”“鷹眼疾”“馬蹄輕”三個(gè)細(xì)節(jié)將狩獵情景寫得有聲有色,令讀者有身臨其境之感。“忽過”“還歸”抓住的是將軍回營(yíng)途中最有代表性的動(dòng)作,讓讀者似乎感受到了將軍飛馳而過產(chǎn)生的風(fēng)。而這些細(xì)節(jié)的共同特征,就是具有極強(qiáng)的張力和動(dòng)感,這使詩歌充滿了向上的活力。全詩的結(jié)構(gòu)一氣呵成,而又層次分明:以動(dòng)景起句,渲染氣氛;中間四句以飛動(dòng)的意象、明快的節(jié)奏,生動(dòng)逼真地展現(xiàn)了將軍打獵、歸營(yíng)的情狀;以靜景結(jié)尾,首尾回環(huán)映照。可以說,這首詩起得奇險(xiǎn),收得灑脫,字字錘煉,句句得法,承接有序,一氣流走。
【思考與練習(xí)】
這首詩頷聯(lián)中“疾”“輕”二字用得極為微妙傳神。你對(duì)此是怎樣理解的?全詩塑造了一個(gè)什么樣的狩獵的將軍形象?
上一篇:(宋)曾幾《蘇秀道中自七月二十五日夜大雨三日秋苗以蘇喜而有作》初中詩文|注釋|譯文|賞析|思考與練習(xí)
下一篇:(三國(guó))諸葛亮《誡子書》初中詩文|注釋|譯文|賞析|思考與練習(xí)