送友人
(唐)李白
青山橫北郭[1],白水繞東城。
此地一為別,孤蓬[2]萬里征。
浮云游子意,落日故人[3]情。
揮手自茲去,蕭蕭[4]班馬[5]鳴。
【注釋】
[1]郭:外城。此處與下句的“城”互文見義,泛指城郭。
[2]孤蓬:蓬草被風(fēng)吹散,飛轉(zhuǎn)無常,詩人常用此比喻游子。
[3]故人:詩人自稱。
[4]蕭蕭:馬鳴聲。
[5]班馬:離群的馬,喻人之分別。
【譯文】
北城門外青山橫亙,東城之外白水環(huán)繞。在此地一分別,你就要像孤蓬一樣萬里漂泊了。白云飄浮不定如游子心意,太陽緩緩落山像我依依不舍的感情。彼此揮手,從此別離;蕭蕭馬鳴,不忍分別。
【賞析】
這是一首充滿詩情畫意的送別詩,詩人與友人策馬辭行,情意綿綿,動(dòng)人肺腑。
首聯(lián)點(diǎn)出告別的地點(diǎn)。詩人已經(jīng)送友人來到了城外,然而兩人仍然不愿分離。只見遠(yuǎn)處,青翠的山巒橫亙?cè)谕獬堑谋泵妫ü怍贼缘牧魉@城東潺潺而過。
中間兩聯(lián)切題,寫離別的深情。頷聯(lián)“此地一為別,孤蓬萬里征”,寫此地一別,離人就要像蓬草那樣隨風(fēng)飛轉(zhuǎn),到萬里之外去了。此二句表達(dá)了對(duì)朋友漂泊生涯的深切關(guān)懷。頸聯(lián)“浮云游子意,落日故人情”,卻又寫得十分工整,詩人巧妙地用“浮云”“落日”作比,來表明心意。天空中一抹白云,隨風(fēng)飄浮,象征著友人行蹤不定,任意東西;遠(yuǎn)處一輪紅彤彤的夕陽徐徐而下,似乎不忍遽然離開大地,隱喻詩人對(duì)朋友依依惜別的心情。
尾聯(lián)兩句,情意更切。送君千里,終須一別。詩人和友人馬上揮手告別,頻頻致意。那兩匹馬仿佛懂得主人心情,也不愿脫離同伴,臨別時(shí)禁不住蕭蕭長鳴,似有無限深情。
整首詩節(jié)奏明快,毫無纏綿悱惻的哀傷情調(diào)。表現(xiàn)了作者真摯熱誠而又豁達(dá)樂觀的感情。
【思考與練習(xí)】
1.“孤蓬”在本詩中指什么?
2.“蕭蕭班馬鳴”有什么典故?
3.這首詩表達(dá)了作者的什么情感?
上一篇:(唐)白居易《賦得古原草送別》初中詩文|注釋|譯文|賞析|思考與練習(xí)
下一篇:《陳亢問于伯魚》初中詩文|注釋|譯文|賞析|思考與練習(xí)