唐·杜甫
蜀相祠堂何處尋? 錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
【注釋】蜀相:指三國時蜀國的丞相諸葛亮。他死后人民為他立祠紀念,即丞相祠,今稱武侯祠,在四川成都南。錦官城:成都的別稱。森森:形容樹木枝葉茂密。空:徒然。好(hǎo)音:悅耳的鳴聲。三顧:指劉備三顧茅廬,請諸葛亮出來幫自己平定天下。頻煩:屢屢,再三。兩朝(cháo):指諸葛亮先后輔佐先主劉備和后主劉禪兩朝。開濟:開物濟時,即開創大業,匡濟時政。捷(jié):戰勝。
【大意】你要尋訪千古垂名的諸葛丞相的祠堂嗎?它就坐落在成都城外古柏環抱、一片翠綠的地方。你看,滿院的萋萋碧草映綠了石階,可是卻無人來領略這蓬勃的春色;樹叢里黃鸝在不住地歌唱,可也僅是徒然地自唱自賞。周圍的一切,是多么荒涼空寂啊。想當年,劉備三顧茅廬,一再向諸葛亮請教平定天下的大計;為了報答知遇之恩,諸葛亮先是輔佐劉備開創大業,繼而又扶持劉禪度過危機,獻出了一個老臣的赤膽忠心。可惜他沒能等到出師伐魏成功,就病死軍中,這多么叫后世的英雄豪杰扼腕嘆恨、淚流滿襟啊!
上一篇:《詩經·秦風·蒹葭》原文注解與大意翻譯
下一篇:《唐·李白·蜀道難》原文注解與大意翻譯