《劉徹·秋風(fēng)辭》全詩閱讀答案|原文翻譯|注釋|賞析
劉徹
秋風(fēng)起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸。
蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。
泛樓船兮濟(jì)汾河,橫中流兮揚(yáng)素波。
簫鼓鳴兮發(fā)櫂歌,歡樂極兮哀情多。
少壯幾時(shí)兮奈老何!
大多的人們,只知道漢武帝劉徹雄才大略、開拓疆域的武功。其實(shí),他還是位雅好辭賦的作手。武帝的賦作,今傳《悼李夫人賦》,明人王世貞以為,其成就在“長卿(司馬相如)下、子云(揚(yáng)雄)上”(《藝苑卮言》)。他的詩作,有《瓠子歌》、《天馬歌》、《李夫人歌》等,也“壯麗宏奇”(徐禎卿《談藝錄》),為詩論家所推重。
《秋風(fēng)辭》的制作年代不詳。《漢武帝故事》只說:“上(武帝)行幸河?xùn)|,祠后土,顧視帝京,欣然中流,與群臣飲宴,上歡甚,乃自作《秋風(fēng)辭》。”近人逯欽立推測(cè),它可能作于元鼎四年(前113)秋。詩之開篇是兩句寫景:“秋風(fēng)起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸。”此刻,武帝正船行在黃河第二支流汾河(今山西中部)的清波之上。船頭,陣陣秋風(fēng)拂面而來;仰望一碧萬里的藍(lán)天,朵朵白云正如白帆懸空、御風(fēng)而飛。兩岸的樹木,雖已不復(fù)蓊郁蒼翠,但那紛紛飄墜的金黃落葉,無異為畫面抹上了一重斑斕的秋色。雁鳴陣陣,緩緩掠過檣桅高處,將一個(gè)大寫的“人”字排在云空……這就是武帝筆下的河上秋景。短短兩句,寫得流麗清遠(yuǎn)、勝似畫圖!
明人謝榛以為,《秋風(fēng)辭》之起句,出于高祖劉邦的“大風(fēng)起兮云飛揚(yáng)”(《四溟詩話》)。僅從字面看,固然不錯(cuò);但兩者的境界和情韻,卻頗為異趣:“大風(fēng)起兮云飛揚(yáng)”,蒼莽遼闊,表現(xiàn)的是風(fēng)云際會(huì)中崛起的雄主壯懷;“秋風(fēng)起兮白云飛”,則清新明麗,蕩漾著中流泛舟、俯仰賞觀的歡情,聯(lián)系后句,其韻味似乎更接近于《九歌·湘夫人》的“嫋嫋兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”。而武帝,大約也正從這相似的情境,聯(lián)想到了《湘夫人》“沅有茝兮澧有蘭,思公子兮未敢言”,不禁脫口吟出了“蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘”兩句。秋天是懷思的季節(jié)。雖然也有秋蘭含芳、金菊斗奇,但凋落的草木、飛雁的歸鳴,所勾起的畢竟更多是撩人的思情。武帝于把酒臨風(fēng)之際,正生出了對(duì)心中“佳人”的悠悠懷思。這“佳人”究竟是誰?她應(yīng)該就是那位“一顧傾人城,再顧傾人國”的北方“佳人”李夫人吧?李夫人死于元狩年間,武帝思念不已,竟至于信少翁之說,夜致其形貌于宮,在隔帷佇望之中,唱出了“是邪?非邪?立而望之,翩何姍姍其來遲”的迷茫之歌。而今七、八年過去,武帝還是不能忘懷于她,終于在秋日白云之下,又牽念起這位隔世伊人了。這兩句化用《九歌》人神相殊之境,寫武帝對(duì)“佳人”的生死相望之思,確有魯迅先生所說那種“纏綿流麗”的韻致。
“泛樓船兮濟(jì)汾河”三句,詩情復(fù)又一振,極寫武帝泛舟中流、君臣飲宴的歡樂景象。高大的樓船在汾河上鼓栧而進(jìn),當(dāng)其在中流疾駛時(shí),潺湲的綠水,頓時(shí)激起一派白波,沸揚(yáng)四濺,飛灑而下。樓船上的君臣,大概已酒酣耳熱,不禁隨著欸乃的櫂聲,放懷高歌起來。但既有萬乘之主武帝在場(chǎng),群臣豈敢得意忘形?那么,這放懷高歌、旁若無人者,當(dāng)然是武帝自己了。“簫鼓鳴兮發(fā)櫂歌”一句,正是武帝“歡甚,乃自作《秋風(fēng)辭》”而發(fā)為歌詠景象的生動(dòng)寫照。此時(shí)站立在讀者眼前的,不再是懷想“佳人”的情種,而是逸興遄飛的雄主了。其蹣跚的步履、朦朧的醉態(tài)和叩舷而歌的自得之情,俱可于句中想見。
但接著卻出現(xiàn)了“變徵之音”:“歡樂極兮哀情多”。武帝蒞臨天下、跨有四海,當(dāng)此睥睨一世、俯仰天地之時(shí),應(yīng)該為漢帝國的空前鼎盛高興才是,為何卻發(fā)出了這樣的幽幽哀音?原來,武帝雖貴為天子,但在生老疾病這一點(diǎn)上,卻與庶民百姓并無不同。對(duì)疾病的恐懼和壽老生死的憂慮,正如盧克萊修所說,實(shí)在是“和人類并存,既不怕閃光的武器和戈矛,也一樣光臨王公們的心”;“只要瘋濕癥的痙攣一起,無論他大公或陛下都是枉然”。武帝當(dāng)時(shí)已年近五十。在此之前,就曾為長生不死而訪仙事神,屢受方術(shù)之士的欺騙。而今,想到眼前的尊榮歡樂終竟有盡,與死亡為鄰的老年將很快降臨,心中怎能不被時(shí)時(shí)襲來的哀情所充塞?此詩于飲宴放歌的歡樂高潮,突而折為“歡樂極兮哀情多”的慨嘆,正表現(xiàn)了武帝心境的這一微妙變化。所以,它的收束也與前文兩兩相承的偶句不同,只有孤零零的獨(dú)行單句:“少壯幾時(shí)兮奈老何”!武帝那俯仰天地的氣概、飲宴高歌的歡情,至此終于為無可奈何的憂老之嘆所淹沒。唯有不解人意的滿船簫鼓之音,卻還久久在清波白云間回蕩……
這就是武帝的名作《秋風(fēng)辭》。它雖然是泛舟飲宴中的即興之作,思致偏一波三折、毫無直瀉無余之感:在清麗如畫的寫景中,輕輕撥動(dòng)懷想“佳人”的思弦;于泛舟中流的歡樂飲宴,發(fā)為逸興遄飛的放懷“櫂歌”;然后又急轉(zhuǎn)直下,化作年華不再的幽幽嘆息。將這位一代雄主的復(fù)雜情思,抒寫得曲折而又纏綿?!肚镲L(fēng)辭》之所以能以清新流麗之辭,與蒼莽雄放的《大風(fēng)歌》相敵并同垂百世,原因正在于此。
上一篇:《李夢(mèng)陽·秋望》全詩閱讀答案|原文翻譯|注釋|賞析
下一篇:《劉禹錫·竹枝詞二首(其一)》閱讀答案|原文翻譯|注釋|賞析