注釋
青海:即青海湖,在今青海省西寧市西。古名鮮水或仙海。
長(zhǎng)云:即云層迷漫,實(shí)際是指戰(zhàn)云。
金甲:鐵甲。
樓蘭:漢西域國(guó)名。
鑒賞導(dǎo)示
《從軍行》原為樂(lè)府《相和歌辭·平調(diào)曲》舊題,內(nèi)容多反映軍旅戰(zhàn)爭(zhēng)之事。王昌齡用其寫(xiě)了一組邊塞詩(shī),共七首,這里選的是第四首,本詩(shī)主要抒寫(xiě)了身經(jīng)百戰(zhàn)的將士誓掃邊塵、以身許國(guó)的壯志豪情。
鑒賞
詩(shī)的一、二句是對(duì)整個(gè)西北邊陲的鳥(niǎo)瞰與概括。詩(shī)人在我們的眼前展現(xiàn)出一幅東西數(shù)千里廣闊地域的長(zhǎng)卷:浩渺的青海湖,上空彌漫著濃密的長(zhǎng)云;湖的北面,橫亙著綿延千里的茫茫雪山。越過(guò)雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;孤城的西南,就是和孤城遙遙相對(duì)的軍事要塞——玉門(mén)關(guān)。這兩句在寫(xiě)景的同時(shí)滲透著非常復(fù)雜的感情:戍邊將士對(duì)邊防形勢(shì)的關(guān)注,對(duì)自己所擔(dān)負(fù)任務(wù)的自豪感、責(zé)任感以及戍邊生活的孤寂感、艱苦感。而這些情感又都融合在了蒼涼悲壯的景色里。
三、四句直抒胸懷。“黃沙百戰(zhàn)穿金甲”是概括力極強(qiáng)的詩(shī)句。戍邊時(shí)間之漫長(zhǎng),戰(zhàn)事之頻繁,戰(zhàn)斗之艱苦,敵軍之強(qiáng)悍,邊地之荒涼,都于此七字中概括無(wú)遺。“不破樓蘭終不還”是身經(jīng)百戰(zhàn)的將士豪壯的誓言。上一句把戰(zhàn)事之頻繁、戰(zhàn)斗之艱苦寫(xiě)得越突出,這一句就越顯得鏗鏘有力、擲地有聲。
這首詩(shī)體現(xiàn)了唐代優(yōu)秀邊塞詩(shī)的一個(gè)重要思想特色,就是在抒寫(xiě)戍邊將士的豪情壯志之時(shí)并不回避戰(zhàn)爭(zhēng)的艱苦。
鑒賞要點(diǎn)
[1]名句:“黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。”
[2]氣象雄渾,慷慨悲壯。
[3]典型環(huán)境和典型人物高度統(tǒng)一。
上一篇:唐·劉長(zhǎng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》小學(xué)生古詩(shī)鑒賞
下一篇:(宋)朱熹《春日》小學(xué)生古詩(shī)鑒賞