司馬相如
孝武皇帝陳皇后時(shí)得幸,頗妒,別在長(zhǎng)門(mén)宮,愁?lèi)灡肌B勈窨こ啥妓抉R相如天下工為文,奉黃金百斤為相如、文君取酒,因于解悲愁之辭。而相如為文以悟主上,陳皇后復(fù)得親幸。其辭曰:
夫何一佳人兮,步逍遙以自虞。魂逾佚而不反兮,形枯槁而獨(dú)居。言我朝往而暮來(lái)兮,飲食樂(lè)而忘人。心慊移而不省故兮,交得意而相親。
伊予志之慢愚兮,懷貞愨之歡心。愿賜問(wèn)而自進(jìn)兮,得尚君之玉音。奉虛言而望誠(chéng)兮,期城南之離宮。修薄具而自設(shè)兮,君曾不肯乎幸臨。廓獨(dú)潛而專(zhuān)精兮,天漂漂而疾風(fēng)。登蘭臺(tái)而遙望兮,神怳怳而外淫。浮云郁而四塞兮,天窈窈而晝陰。雷殷殷而響起兮,聲象君之車(chē)音。飄風(fēng)回而起閨兮,舉帷幄之襜襜。桂樹(shù)交而相紛兮,芳酷烈之訚訚。孔雀集而相存兮,玄猿嘯而長(zhǎng)吟,翡翠脅翼而來(lái)萃兮,鸞鳳翔而北南。
心憑噫而不舒兮,邪氣壯而攻中。下蘭臺(tái)而周覽兮,步從容于深宮。正殿塊以造天兮,郁并起而穹崇。間徙倚于東廂兮,觀夫靡靡而無(wú)窮。擠玉戶(hù)以撼金鋪兮,聲噌吰而似鐘音。
刻木蘭以為榱兮,飾文杏以為梁。羅豐茸之游樹(shù)兮,離樓梧而相撐22)。施瑰木之欂櫨兮,委參差以槺梁。時(shí)仿佛以物類(lèi)兮,象積石之將將。五色炫以相曜兮,爛耀耀而成光。致錯(cuò)石之瓴甓兮,象玳瑁之文章。張羅綺之幔帷兮,垂楚組之連綱。
撫柱楣以從容兮,覽曲臺(tái)之央央。白鶴噭以哀號(hào)兮,孤雌跱于枯楊。日黃昏而望絕兮,悵獨(dú)托于空堂。懸明月以自照兮,徂清夜于洞房。援雅琴以變調(diào)兮,奏愁思之不可長(zhǎng)。案流徵以卻轉(zhuǎn)兮,聲幼妙而復(fù)揚(yáng)。貫歷覽其中操兮,意慷慨而自印。左右悲而垂淚兮,涕流離而從橫。舒息悒而增欷兮,蹝履起而彷徨。揄長(zhǎng)袂以自翳兮,數(shù)昔日之諐殃。無(wú)面目之可顯兮,遂頹思而就床。摶芬若以為枕兮,席荃蘭而茝香。
忽寢寐而夢(mèng)想兮,魄若君之在旁。惕寤覺(jué)而無(wú)見(jiàn)兮,魂迋迋?cè)粲型觥1婋u鳴而愁予兮,起視月之精光。觀眾星之行列兮,畢昴出于東方。望中庭之藹藹兮,若季秋之降霜。夜曼曼其若歲兮,懷郁郁其不可再更。澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而復(fù)明。妾人竊自悲兮,究年歲而不敢忘。
司馬相如賦作以騁辭大賦為主,擅長(zhǎng)客觀化的鋪寫(xiě),體制龐大,氣勢(shì)閎衍,如《子虛賦》、《上林賦》、《大人賦》等。《長(zhǎng)門(mén)賦》篇制不大,而以細(xì)膩的寫(xiě)景抒情見(jiàn)長(zhǎng),但后世研究者對(duì)其作者和本事頗有懷疑。盡管如此,它在古代宮廷賦作中,仍不失為別具一格的名作。
陳皇后就是金屋藏嬌那個(gè)著名典故中的阿嬌。阿嬌被立為皇后后,因?yàn)槎始蓾h武帝寵幸其他宮女,而被謫居于長(zhǎng)門(mén)宮。為了重新得寵,她以重金聘請(qǐng)當(dāng)時(shí)最著名的賦家司馬相如寫(xiě)了這篇《長(zhǎng)門(mén)賦》,希望以此來(lái)打動(dòng)漢武帝的心。這篇賦生動(dòng)地描繪了失寵者那種寂寞凄涼而又焦急期待的心理,反映了封建社會(huì)中普遍存在的婦女地位卑微、境遇悲慘的問(wèn)題,具有非同凡響的感人藝術(shù)力量。因此,在后人所寫(xiě)的旨在解釋這篇賦的寫(xiě)作緣起的小序中,陳皇后便擁有了“復(fù)得親幸”的圓滿(mǎn)結(jié)局。雖然這不是歷史真實(shí),但從中也反映出這篇賦影響之大。
另一方面,這篇作品在賦史上第一次完整而又婉轉(zhuǎn)地轉(zhuǎn)述了婦女的悲情哀怨。這是在楚辭和漢大賦題材之外的新開(kāi)拓。因此,《文選》將其列于哀傷一類(lèi)賦之首。它不僅成為后代許多抒情賦創(chuàng)作高手如陸機(jī)、潘岳、江淹、庾信等人賦作的淵源,而且對(duì)后代的宮怨閨情文學(xué)也產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
雖然這是一篇抒情賦,但其中也頗有鋪敘之筆。從抒情主人公的外貌特征到內(nèi)心想像,從宮殿建筑到周遭環(huán)境,從所見(jiàn)所聞到所思所夢(mèng),反復(fù)詠嘆。其中“刻木蘭以為榱兮”至“垂楚組之連綱”一段,描寫(xiě)深宮景物,用筆細(xì)膩,最見(jiàn)體物之工。司馬相如在寫(xiě)作騁辭大賦中,積累了體物鋪陳的豐富經(jīng)驗(yàn),在結(jié)撰這篇抒情賦時(shí),自然得心應(yīng)手,優(yōu)裕從容,因此在反復(fù)重疊的鋪敘之中,依然顯得層次安排井井有條。總的來(lái)說(shuō),這篇賦是以時(shí)間順序?yàn)閷哟芜f進(jìn)的線索,從“天窈窈而晝陰”的白晝到“悵獨(dú)托于空堂”的黃昏,從“忽寢寐而夢(mèng)想”的深夜到“眾雞鳴而愁予”的黎明前夕,而主人公的心情也由盼望、猶疑、無(wú)聊、寂寞、憂傷、夢(mèng)想到希望重生,經(jīng)歷了一個(gè)起伏變化的過(guò)程。
在描寫(xiě)失意者的心態(tài)時(shí),作者巧妙地運(yùn)用了夸張想像和景物襯托兩種手法。在失意悲傷的心態(tài)下,人容易神思恍惚,產(chǎn)生幻覺(jué)。這正如賦中所描寫(xiě)的女主人公登臺(tái)遙望,但見(jiàn)“浮云郁而四塞兮,天窈窈而晝陰。雷殷殷而響起兮、聲象君之車(chē)音”,周遭的聲音物體無(wú)不隨心境而呈現(xiàn)哀樂(lè)的色彩,這種感性化的描寫(xiě)自然有助于展現(xiàn)女主人公的感情世界。而“擠玉戶(hù)以撼金鋪兮,聲噌吰而似鐘音”二句,不僅夸張了殿門(mén)開(kāi)啟的聲音之大,而且襯托出周?chē)h(huán)境的寂靜和女主人公心境的寂寞。這體現(xiàn)了作者對(duì)生活現(xiàn)象的深入體會(huì)和對(duì)藝術(shù)的敏銳感覺(jué)。至于運(yùn)用景物襯托,則有暗示、對(duì)照等多種修辭作用。“孔雀集而相存兮,玄猿嘯而長(zhǎng)吟”,主人公對(duì)物自傷遭際,是一種對(duì)照,同時(shí)也暗示了自身的孤獨(dú)無(wú)依。而“白鶴噭以哀號(hào)兮,孤雌跱于枯楊”,則是以哀景映襯哀情,以環(huán)境映襯內(nèi)心,堪稱(chēng)殊途同歸。
此外,作者還善于以動(dòng)態(tài)的行為展示靜態(tài)的心事,寫(xiě)女主人公的登臺(tái)、周覽、游步、徙倚、援琴、揄袂、就床等,無(wú)不扣緊當(dāng)時(shí)的情境,使失寵者的心理在一幅幅生動(dòng)的畫(huà)面中依次展現(xiàn),這樣就避免了平面的呆板,也彌補(bǔ)了鋪敘的不足。
〔注〕“孝武”三句:孝武皇帝,即漢武帝劉徹,有雄才大略,好文辭儒學(xué)。他統(tǒng)治時(shí)期有“西漢盛世”之稱(chēng)。陳皇后:漢武帝劉徹的姑媽長(zhǎng)公主的女兒阿嬌,漢武帝即位后立為皇后,失寵后廢居長(zhǎng)門(mén)宮。別,另外,這里有被逐出正宮謫居于外的意思。長(zhǎng)門(mén)宮,漢代長(zhǎng)安一別宮名。“奉黃金”二句:文君,卓文君,司馬相如妻。取酒:買(mǎi)酒,這里是禮聘司馬相如作賦的委婉說(shuō)法。于,為,這里指寫(xiě)作。“夫何”二句:夫何,語(yǔ)氣助詞,表示感嘆。虞,同“娛”。“魂逾佚”二句:逾佚,失散,謂魂不守舍。反,同“返”。枯槁(gǎo稿),憔悴。“心慊移”二句:慊(qiàn欠)移,謂絕情變心。慊,絕,斷絕。省(xǐng醒)故,憶念故人(指自己)。得意,指稱(chēng)心如意的新人。伊:語(yǔ)氣助詞。慢愚:指心思遲鈍,不敏銳。貞愨(què卻):堅(jiān)貞誠(chéng)信。“愿賜問(wèn)”二句:賜問(wèn),指漢武帝問(wèn)訊自己。玉音,指君王的詔旨。“奉虛言”二句:虛言,虛假的諾言。望誠(chéng),指望他的話是真誠(chéng)的。期,約會(huì)。城南之離宮,指長(zhǎng)門(mén)宮。離宮,古代帝王于正式宮殿之外別筑的宮室,供隨時(shí)游處。“廓獨(dú)潛”二句:廓,孤獨(dú)寂寞。獨(dú)潛,指孤獨(dú)地深居。漂漂,青淺色。“神怳怳”句:怳(huǎng謊)怳,心神不定。外淫,謂散逸游移。(11)“浮云郁”二句:郁,堆積。窈窈,幽暗貌。(12)殷(yǐn隱)殷:雷鳴聲。(13)“飄風(fēng)”二句:飄風(fēng),旋風(fēng)。回,回旋。舉,吹起。襜(chān攙)襜,搖動(dòng)貌。(14)“桂樹(shù)”二句:紛,交雜。訚(yín銀)訚,香氣濃郁。(15)“孔雀”二句:相存,互相撫慰。玄猿,黑猿。玄,黑色。(16)脅翼:收起翅膀。(17)憑噫:心中郁悶。(18)“正殿”二句:塊,獨(dú)立貌。造天:達(dá)到天上。郁:雄偉貌。穹崇:高大。(19)“間徙倚”二句:間,有時(shí)。徙倚,站立。靡靡,細(xì)巧精美貌,這里指宮中的裝飾品。(20)“擠玉戶(hù)”二句:擠,推。撼,搖動(dòng)。金鋪,門(mén)上銅制獸面環(huán)鈕,用以銜環(huán)。這里指門(mén)環(huán)。噌吰(chēnghóng撐宏),聲音宏大。(21)榱(cuī崔):屋椽。(22)“羅豐茸”二句:羅,分布。豐茸(róng榮),繁多。游樹(shù),宮殿梁上的柱子。離樓,眾多樹(shù)木攢聚貌。梧,交叉。撐(chēng稱(chēng)),撐持,支住。(23)“施瑰木”二句:瑰木,瑰奇的木材。欂櫨(bólú薄盧),柱上承梁的方形短木,即斗拱。委,堆積。槺(kāng康)梁,中空貌。(24)積石:積石山,相傳是黃河發(fā)源處。將(qiāng槍)將:高峻貌。(25)炫(xuàn絢):照耀。曜:照亮。(26)“致錯(cuò)石”二句:錯(cuò)石,交錯(cuò)拼成花紋圖案的石塊。瓴甓(língpì鈴僻),鋪地的磚。玳瑁(dàimào代冒),一種產(chǎn)于熱帶海中、形象如龜?shù)呐佬袆?dòng)物,其甲殼可做裝飾品。文章,色彩圖案。這兩句描寫(xiě)宮中道路的華貴。(27)“垂楚組”句:垂,掛。楚組,楚地出產(chǎn)的絲帶。連綱,用以串聯(lián)物體的繩子,這里指系帷帳的綬帶。(28)“撫柱楣”二句:楣,門(mén)上的橫梁。央央,寬廣貌。(29)噭(jiào叫):哀鳴聲。號(hào)(háo嚎):大叫。孤雌:孤獨(dú)失偶的雌鳥(niǎo)。跱(zhì致):棲息。這兩句以鶴自喻。(30)徂(cú):消逝。(31)變調(diào):指改變雅正的樂(lè)調(diào)而抒發(fā)愁思。(32)“案流徵”二句:案,彈奏。流徵,流利的徵音。徵(zhǐ止)是古代五音(宮商角徵羽)中的第四音,徵調(diào)的樂(lè)曲可表達(dá)悲涼激動(dòng)的情緒。幼妙:微妙曲折。(33)“貫歷覽”二句:中操,內(nèi)心情志。印(áng昂),同“昂”。(34)“涕流離”句:流離,淋漓。從橫,同“縱橫”。(35)“舒息悒”二句:舒,吐出,發(fā)出。息,嘆氣。悒(yì義),憂郁。欷(xī希),抽噎,哽咽。蹝(xǐ徙)履,拖著鞋。(36)“揄長(zhǎng)袂”二句:揄(yú余),揚(yáng)起。袂(mèi妹),袖。諐(qiān干),同“愆”,過(guò)錯(cuò)。(37)“摶芬若”二句:芬若,香草。荃(quán全)、蘭、茝(chǎi),均為古代香草名。(38)迋(kuáng狂)迋:恐懼。(39)畢昴(mǎo卯):二十八宿中二星宿名,夏歷五六月時(shí)出于東方。(40)“望中庭”二句:藹藹,暗淡貌。季秋,深秋。(41)“夜曼曼”二句:曼曼,漫長(zhǎng)。郁郁,憂郁、沉悶。不可再更,不能再忍受。(42)“澹偃蹇”二句:澹,動(dòng)搖。偃蹇,佇立貌。荒,昏暗。亭亭,遙遠(yuǎn)。這兩句寫(xiě)黎明前的黑暗將成為過(guò)去,表示自己對(duì)重獲寵幸并未絕望。
上一篇:柳宗元《永州八記·三》全文賞析與注解
下一篇:杜牧《阿房宮賦》全文賞析與注解