《牡丹·牡丹》詠牡丹詩鑒賞
李商隱
壓徑復(fù)緣溝,當(dāng)窗又映樓。
終銷一國破,不啻萬金求。
鸞鳳戲三島,神仙居十洲。
應(yīng)憐萱草淡,卻得號忘憂。
關(guān)于這首詩本意,人們說法不一。 清人曾說此詩影射令狐家(見《玉谿生詩集箋注》),而馮浩則認(rèn)為“直是詠物,與令狐家無關(guān),徐氏未細(xì)分也?!?《玉谿生詩集箋注》)。今人葉蔥奇說“這是譏誚貴家子弟‘華而不實(shí)’的。起二句比喻這種人人數(shù)眾多,觸處皆是。次二句說他們身世的豪貴,五六二句說他們居處的華美。結(jié)二句借‘萱草’比寒士,用‘萱草’的有用來反映他們的一味豪華,一無實(shí)用”(《李商隱詩集疏注》)。但此說證據(jù)并不充分。唐人甚愛牡丹,朝野同風(fēng),以至于奢侈過度,成為一害,白居易在《牡丹芳》一詩中就大聲疾呼:“去歲嘉禾生九穗,田中寂寞無人至。今年瑞麥兩分岐,君心獨(dú)喜無人知。無人知,可嘆息! 我愿暫求造化力,減卻牡丹妖艷色?!钡嚼钌屉[生活的晚唐,朝野更重牡丹,危害亦甚。李肇《國史補(bǔ)》中記載說:“長安貴游尚牡丹三十余年,每春暮車馬若狂,以不就觀為恥。人種以為利,一本有值數(shù)萬者。”所以當(dāng)時(shí)詩人司馬札就寫下《賣花者》一詩指斥其害:“少壯彼何人,種花荒苑外。不知田力苦,卻笑耕耘輩?!橇钯u花者,久為生人害?!崩钌屉[此詩主旨也是針對這種不正常現(xiàn)象,著重譏誚這種不良風(fēng)氣。
詩一開頭便極言當(dāng)時(shí)牡丹之多:“壓徑復(fù)緣溝,當(dāng)窗又映樓?!笔拙渲兄皬健敝感〉溃皬健鼻暗摹皦骸弊钟玫脴O巧。首先,它表明花已過多,小道上長滿了,把道路遮蓋住了。同時(shí)這又表現(xiàn)出詩人的感受:覺得牡丹實(shí)在多得過分,不僅不覺其美,倒令人有沉重壓抑之感?!皦簭健边€不算,它們還“緣溝”而生。隨著水溝的伸展,牡丹也叢叢簇簇,連綿不絕。次句之“當(dāng)窗”表明它們又在人家窗前生長,“映樓”又表明樓邊也被它們占居了地盤。開頭這兩句用筆很精巧,把牡丹在道上溝邊、窗前樓旁到處生長,觸處皆有的情況具體地描繪出來了。詩人這樣寫并不顯得過分,晚唐牡丹之繁多,早有記載,當(dāng)時(shí)人段成式在《酉陽雜俎》一書中就寫道:“牡丹……元和初猶少,今與戎蔡角(比)多少矣!”接著又引柳渾之詩說:“近來無奈牡丹何,數(shù)十千錢買一顆。今朝始得分明見,也共戎蔡較幾多?!?/p>
三、四兩句繼寫牡丹在當(dāng)時(shí)的豪貴及危害,為了便于理解,語序應(yīng)作這樣的調(diào)整:“不啻萬金求,終銷一國破?!边@樣便理順了二者之間的因果關(guān)系?!安秽础币饧床恢梗扒蟆笔琴I的意思。由于當(dāng)時(shí)人過重牡丹,所以不惜重金購置。當(dāng)時(shí)人王睿在《牡丹》一詩中就說:“牡丹妖艷亂人心,一國如狂不惜金?!币虼恕叭f金”一詞便充分表明當(dāng)時(shí)牡丹之貴。白居易不早就說過“一叢深淺色,十萬中人賦”(《買花》)么?“終銷”一句則寫出此種風(fēng)氣的危害,也表明了詩人的殷憂:“銷”即銷耗,通“消”字,所以可解為“消耗”,“國破”一詞是用典,又是一種擬人化手法,把牡丹比作“傾國傾城”的美人。漢李延年《佳人歌》中有句:“北方有佳人,絕色而獨(dú)立,一顧傾人城,再顧傾人國”,此詩中“國破”即從“傾國”化來,所以朱鶴齡評此句時(shí)說是“比其艷于佳人之傾國”(《李義山詩集箋注》)。在詩人看來,象目前這樣耽于牡丹之色,如癡如狂,那無異于歷史上一些人過重女色而失國,是十分有害的。
五、六兩句描寫又深入了一步,著重刻畫牡丹極受尊寵的情形:“鸞鳳戲三島,神仙居十洲?!鼻熬渌^“鸞鳳”指傳說中的鸞鳥與鳳凰?!叭龒u”即仙島,也即三神山?!妒酚洝し舛U書》:(武帝)“使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲,此三神山者,其傳在海中。”后一句“十洲”指“祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、長洲、元洲、流洲、生洲、鳳麟洲、聚窟洲”(見《十洲記》)。牡丹如鸞鳥鳳凰戲于神山,如神仙居于仙界,它在當(dāng)時(shí)的地位可想而知,人們簡直是奉之若神的。詩人此處描寫雖有夸張,但卻揭示了當(dāng)時(shí)牡丹華貴與受寵過甚的史實(shí)。舒元輿《牡丹賦并序》一文中就說牡丹在當(dāng)時(shí)“自禁闥洎官置,外延士庶之家,彌漫如四瀆之流?!睘榱苏陉枺腥恕案惨藻\幄”(《劇談錄·李進(jìn)賢》),它剛一開,則“笙歌已高會(huì)”(司馬札《賣花者》),實(shí)在受寵至極。
末尾兩句詩,詩人拿萱草來同牡丹進(jìn)行比較:“應(yīng)憐萱草淡,卻得號忘憂?!薄拜娌荨奔唇裉斓慕疳槻?,古時(shí)人稱其為“忘憂草”?!墩f文解字》中寫道:“萱,忘憂草也。”唐韋應(yīng)物有《對萱草》一詩,詩中寫道:“何人樹萱草,對此群齋幽。本是忘憂物,今夕重生憂。”此處詩人所說的“淡”是在顏色上與牡丹相比:萱草多是白黃兩色,雖然也有紫紅,但色都不濃艷,因此唐人李咸用說對于萱草“只能憐雅態(tài)”(《萱草》),那能比得牡丹那般妖艷呢?但李商隱此處側(cè)重點(diǎn)在于實(shí)用。在他看來,那萱草雖然看起來顏色淺淡,不比牡丹,但它卻有“忘憂”的作用,這比那華而不實(shí)的牡丹不是強(qiáng)多了嗎?因此,從根本上說,牡丹還不如那平淡無奇的萱草,這在眾多詠牡丹的詩文中實(shí)在是標(biāo)新立異了!
這首詩可道之處是立意新穎。如最后兩句以萱草之有用譏誚牡丹的華而不實(shí)就是一例。不過總的看,無論遣言還是措意都有點(diǎn)雜蕪,所以馮浩在《玉谿生詩集箋注》一書中評此詩時(shí)說:“要非佳句。”今人葉蔥奇先生也指出此詩“未免蕪率”(《李商隱詩集疏注》),這都是有道理的。
上一篇:陳標(biāo)《僧院牡丹》詠牡丹詩賞析
下一篇:李商隱《牡丹》詠牡丹詩賞析