《浣溪沙·誰念西風獨自涼》譯文|注釋|大意|賞析
誰①念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗②,沉思往事立殘陽。
被酒③莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。
【注釋】
這是一首悼念死去的妻子的詞,清代納蘭性德作。納蘭性德,字容若,清代詞人,王國維評價其在詞上的成就為“北宋以來,一人而已”。
①誰:指亡妻。
②疏窗:刻有花紋的窗戶。
③被酒:酒醉。
【大意】
秋風送涼,葉紛紛落下,對著窗子獨自冷落,沒有人值得我去掛念,現在也沒有人會再掛念我了。也唯有面對著夕陽,通過思念往事來打發時間。
喝酒睡懶覺,賭書潑茶,當時不懂,只以為是平常事,如今斯人已逝,往事不再,才知尋常的可貴。
【賞析】
浣溪沙·誰念西風獨自涼
黃葉、疏窗、殘陽勾勒出一抹像往常一樣美麗的秋色,由看到景物而勾起沉思,氛圍已是孤寂凄清。孤獨寂寞之情如是,借懷念往事以排遣,但愈加孤獨。
沉思中憶起尋常往事,曾經二人也如李清照和趙明誠烹茶、賭書一般,悠然愜意。然而,那些尋常的往事不能再現,亡妻不可復生,心靈之創痛也永無平復之日。心中有懷戀,有追悔,有悲哀,有惆悵,卻無從宣泄。即使是以往的尋常之事,如今業已變成求之不得的夢想。
“尋常”二字司空見慣,一旦失去,更能顯出心中的酸苦。
【拓展】
納蘭性德曾評四篇悼亡之作,分別是蘇軾的《江城子·十年生死兩茫茫》、元稹的《離思》、賀鑄的《鷓鴣天·重過閶門萬事非》和潘岳的《悼亡詩三首(其一)》。其中《悼亡詩(其一)》全詩如下:
荏苒冬春謝,寒暑忽流易。
之子歸窮泉,重壤永幽隔。
私懷誰克從,淹留亦何益。
僶俛恭朝命,回心反初役。
望廬思其人,入室想所歷。
幃屏無髣髴,翰墨有余跡。
流芳未及歇,遺掛猶在壁。
悵恍如或存,回惶忡驚惕。
如彼翰林鳥,雙棲一朝只。
如彼游川魚,比目中路析。
春風緣隙來,晨溜承檐滴。
寢息何時忘,沉憂日盈積。
庶幾有時衰,莊缶猶可擊。
上一篇:《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》譯文|注釋|大意|賞析
下一篇:《浪淘沙》譯文|注釋|大意|賞析