《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》譯文|注釋|大意|賞析
把酒祝東風(fēng),且共從容①。
垂楊紫陌②洛城東。
總是當(dāng)時(shí)攜手處,游遍芳叢。
聚散苦匆匆,此恨無(wú)窮。
今年花勝去年紅。
可惜明年花更好,知與誰(shuí)同?
【注釋】
這首詞是作者與友人在洛陽(yáng)城東舊地重游時(shí)有感而作,詞中傷時(shí)惜別,抒發(fā)了人生聚散無(wú)常的感嘆,北宋歐陽(yáng)修作。歐陽(yáng)修,字永叔,號(hào)醉翁、六一居士,北宋政治家、文學(xué)家,“唐宋八大家”之一,有《歐陽(yáng)文忠集》傳世。
①?gòu)娜荩毫魬伲簧帷?/p>
②紫陌:紫路,指洛陽(yáng)的道路,據(jù)說(shuō)洛陽(yáng)古代曾以紫色土鋪路,故名。
【大意】
端起酒杯向東方祈禱,請(qǐng)你再留些時(shí)日不要一去匆匆。洛陽(yáng)城東垂柳婆娑的郊野小道,就是我們?nèi)ツ陻y手同游的地方,我們游遍了姹紫嫣紅的花叢。
歡聚和離散都是這樣匆促,心中的遺恨卻無(wú)盡無(wú)窮。今年的花紅勝過(guò)去年,明年的花兒將更美好,可惜不知那時(shí)將和誰(shuí)相從?
【賞析】
從游賞中的宴飲起筆,不寫(xiě)酒筵之盛況,也不寫(xiě)人們宴飲之歡樂(lè),卻寫(xiě)作者舉杯向東風(fēng)祈禱。既然要祈禱,總是有內(nèi)容的,作者希望東風(fēng)暫且停留,參加這次盛大的宴飲,一道享受春光。這話不僅是對(duì)東風(fēng)說(shuō)的,也是對(duì)人說(shuō)的。對(duì)東風(fēng)來(lái)說(shuō),既是愛(ài)惜好風(fēng),又有留住光景、以便游賞之意;對(duì)人來(lái)說(shuō),是希望人們慢慢游賞,玩得盡興。看那京城效外“紫陌”,那么漂亮,暖風(fēng)吹拂,翠柳飛舞,天氣清爽,景色迷人,正是游賞的好時(shí)候、好處所。因而,過(guò)去攜手同游過(guò)的地方,今天仍要全都重游一遍。
時(shí)光短暫,相聚又難,剛剛會(huì)面,接踵而來(lái)的便是匆匆作別,這怎么不讓人悵恨呢!親人朋友之間聚散匆匆的這種悵恨,從古到今,似乎永遠(yuǎn)都沒(méi)有窮盡,這痛苦也永遠(yuǎn)都沒(méi)有盡頭。離別不能避免,那就好好珍惜現(xiàn)在的時(shí)光吧!看今年的花,比去年開(kāi)得更加繁盛、更加鮮艷,請(qǐng)盡情觀賞吧!去年也曾一起來(lái)觀賞過(guò)此花,一別經(jīng)年,這次是久別重逢。聚會(huì)這么不容易,花又開(kāi)得這么好,本來(lái)應(yīng)當(dāng)多多觀賞,卻又要分離,怎能不使人難過(guò)?念及此,才明白鮮艷繁盛的景色,只是為了把感傷的心情襯托得更加傷感。明年這花還將比今年開(kāi)得更加繁盛,可惜的是,天各一方,明年此時(shí),不知同誰(shuí)再來(lái)共賞此花啊!
【拓展】
這首詞前兩句化用了唐代司空?qǐng)D《酒泉子·買(mǎi)得杏花》中的“黃昏把酒祝東風(fēng),且從容”句。全詞如下:
買(mǎi)得杏花,十載歸來(lái)方始坼。假山西畔藥闌東,滿枝紅。
旋開(kāi)旋落旋成空,白發(fā)多情人更惜。黃昏把酒祝東風(fēng),且從容。
最后兩句化用了唐代杜甫《九日藍(lán)田崔氏莊》中的“明年此會(huì)知誰(shuí)健,醉把茱萸仔細(xì)看”兩句。全詩(shī)如下:
老去悲秋強(qiáng)自寬,興來(lái)今日盡君歡。
羞將短發(fā)還吹帽,笑倩旁人為正冠。
藍(lán)水遠(yuǎn)從千澗落,玉山高并兩峰寒。
明年此會(huì)知誰(shuí)健?醉把茱萸仔細(xì)看。
上一篇:《浪淘沙》譯文|注釋|大意|賞析
下一篇:《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》譯文|注釋|大意|賞析