無題
相見時難別亦難,東風無力百花殘①。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干②。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒③。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看④。
注釋
①“相見”兩句:相見難得,離別是更難舍難分,又何況是在百花凋謝的暮春時節分別啊!②絲:雙關語,與“思”諧音。蠟炬(jù):蠟燭。淚:蠟燭燃燒時下流的油脂叫“燭淚”。③曉鏡:早晨照鏡子。云鬢:舊時用以形容婦女濃軟如云的鬢發,此借指面容儀態。改:指容顏變得憔悴。月光寒:指處境凄寂。④蓬山:蓬萊山,相傳為海中仙山之一。這里借指對方的住處。無多路:沒有多遠。青鳥:神話中為西王母傳遞信息的神鳥,這里指信使。探看:探望,慰問。
賞析
雖曰“無題”,本詩卻明顯是寫愛情、寫離別相思之情的。詩從生別的痛苦寫起,以暮春時節百花凋零予以烘托,唱出了絕望與希望相交織的感人至深的哀歌。三、四兩句,是詩人擎出一腔鮮血和著熱淚揮寫出來的盟誓。詩人以春蠶和蠟炬為喻,表現了相思的熱烈和至死不渝的感情。五、六句轉換筆鋒,詩人思憶著分手以后的姑娘,并且想象她別后的可憐生活,因相思之愁而“云鬢改”,因相思之深而覺“月光寒”。詩人在遠方體貼對方心境的情懷,細致入微,深情款款,令人感動。最后是利用神話傳說,表示希望有人傳遞消息,以慰思渴。全詩構思新穎巧妙,情思深沉綿邈,意境優美動人。
上一篇:《無題》原文注釋與賞析
下一篇:《早發白帝城》原文注釋與賞析