王維·山居秋瞑①
空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女②,蓮動(dòng)下漁舟。
隨意③春芳歇④,王孫⑤自可留。
【注釋】
①暝:夜,晚。此指傍晚。
②浣女:洗衣服的姑娘。
③隨意:任憑。
④春芳歇:春天的芳華凋謝了。歇:消散。
⑤王孫:原指貴族子弟,此處指詩人自己。
賞析
王維所居輞川別墅在終南山下。一場(chǎng)秋雨過后,秋山如洗,清爽宜人。時(shí)近黃昏,日落月出,松林靜而溪水清,浣女歸而漁舟從。如此清秋佳景,風(fēng)雅情趣,自可令高潔的詩人流連陶醉,忘懷世事。
此詩是詩人的晚期作品,全詩寫清秋而不著悲,述王孫而不見愁。以空領(lǐng)起,動(dòng)靜結(jié)合,可見詩人已入禪機(jī)。詩人寫景,感覺、視覺、聽覺、感受,因象得趣,因景生情,清新幽靜,風(fēng)雅成趣。
詩中的泉水、青松、翠竹、青蓮,無一不是詩人高尚情操的寫照,詩人用環(huán)境作烘托,以物芳而明志潔,以人和而望政通。詩人以景物作比興,通過對(duì)山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。
上一篇:古詩《王維·渭川田家②》詩詞注釋與賞析
下一篇:古詩《王維·鳥鳴澗》詩詞注釋與賞析