臨江仙(點滴芭蕉心欲碎)
點滴芭蕉心欲碎,聲聲催憶當初。欲眠還展舊時書。鴛鴦小字,猶記手生疏。倦眼乍低緗帙亂,重看一半模糊。幽窗冷雨一燈孤。料應情盡,還道有情無。
【注釋】
點滴芭蕉:雨打芭蕉葉的聲音。緗帙:緗,淺黃色。帙,包書的套子,常用布帛支撐。緗帙指淺黃色的書衣,此代指書卷。
【評析】
前人多愛性德集中悼亡詞作,因其“逸響凄音,含思宛轉……宜乎熏香荀令,有神傷之戚也。”(王蘊章《然脂余韻》)然其集中亦有部分詞作,情似悼亡,卻很難指實為悼亡題旨。此類詞作“細讀之,覺其哀感頑艷,凄惋愴痛,然實非皆為悼其亡妻者,蓋其詞不少相思阻隔、戀情愴傷,甚至經歷風波曲折之意”。(朱庸齋《分春館詞話》)蓋妻子的離世已融入性德的生命意識,遂使得一味凄感成為性德詞創作的常態。此闋《臨江仙》亦可如此看待。起句“點滴芭蕉心欲碎”即融情入景,點出“心碎”的主題,其后再揭示“心碎”的原因。上片是回憶中的內容,下片轉入現實,從舊日書卷記錄的幸福過往忽然跌入“幽窗冷雨”的當前之境,這樣的情緒落差更讓人情難自禁。“鴛鴦小字”,是回憶中愛人描繪“鴛鴦”字樣的嬌憨之態,正是如此溫馨的回憶和愛人留下的手跡讓詞人淚眼模糊,夜不能寐。原只道情已盡,淚已干,不曾料無數個這樣的孤清之夜,思念仍然無孔不入。
上一篇:育王妙湛《業鏡高懸》佛門禪詩分析與鑒賞
下一篇:納蘭性德《臨江仙(飛絮飛花何處是)》詩詞注釋與評析