陸游
作者簡介
陸游(1125—1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江省紹興市)人。南宋愛國詩人。生于北宋滅亡之際,少年時即深受家庭中愛國思想的熏陶。紹興中應殿試,為秦檜所黜。孝宗時,賜進士出身。乾道八年,入四川宣撫使王炎幕府,投身軍旅生活。他主張堅決抗戰(zhàn),充實軍備。晚年退居家鄉(xiāng),但收復中原的信念依然未減。一生創(chuàng)作詩歌很多,現存九千多首,內容極為豐富,抒發(fā)政治抱負,反映人民疾苦,批判當時統(tǒng)治集團的屈辱投降,風格雄渾豪放,表現出渴望恢復國家統(tǒng)一的愛國熱情。
十一月四日風雨大作
僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。
夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。
題解
自南宋孝宗淳熙十六年(1189年)罷官后,陸游閑居家鄉(xiāng)山陰農村。這首詩作于南宋光宗紹熙三年(1192年)十一月四日。當時詩人已經68歲,雖然年邁,但愛國情懷絲毫未減,日夜思念報效祖國。詩人收復國土的愿望強烈,但在現實中沒有實現的可能。于是,在一個“風雨大作”的夜里,觸景生情,由情生思,在夢中實現了自己金戈鐵馬馳騁中原的愿望。
句解
僵臥孤村不自哀,
尚思為國戍輪臺。
僵直地躺在孤寂荒涼的鄉(xiāng)村里,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國家防衛(wèi)邊疆。“僵臥”,直挺挺躺著,這里指臥病在床。“不自哀”,不為自己而感到悲傷,不為自己哀傷。“思”,想著,想到。“戍輪臺”,在新疆一帶防守。“輪臺”,現在的新疆輪臺縣,漢代曾在這里駐兵屯守,這里泛指北方的邊防據點。
夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。
夜將盡了,躺在床上聽到那風雨的聲音,迷迷糊糊夢見自己騎著披甲的戰(zhàn)馬踏過冰凍的黃河奔赴前線。“夜闌”,夜將盡。“臥聽”,躺著聽。“風吹雨”,風雨交加,當時南宋王朝處于風雨飄搖之中,也是時局寫照。“鐵馬”,披著鐵甲的戰(zhàn)馬。“冰河”,冰封的河流,指北方地區(qū)的河流。
評解
這首詩以“癡情化夢”的手法,表達了收復國土、報效祖國的壯志和“年既老而不衰”的矢志不渝的精神,展示了詩人的一片赤膽忠心。
詩的開頭兩句表明了作者的現實處境和精神狀態(tài),后兩句緊承上文,因“思”而夜闌不能成眠,不能眠就更真切地感知自然界的風吹雨打聲,由自然界的風雨又想到國家的風雨飄搖,由國家的風雨飄搖自然又會聯(lián)想到戰(zhàn)爭的風云、壯年的軍旅生活……這樣聽著、想著,輾轉反側,終于幻化出一幅特殊的夢境:“鐵馬冰河”。這是詩人日夜所思的結果,淋漓盡致地表達了詩人的英雄氣概。
上一篇:岳飛《池州翠微亭》抒發(fā)熱愛祖國河山情感詩詞
下一篇:岳飛《滿江紅》軍事詩詞賞析