對雪
戰(zhàn)哭多新鬼,愁吟獨老翁。
亂云低薄暮,急雪舞回風。
瓢棄尊無綠,爐存火似紅。
數(shù)州消息斷,愁坐正書空。
題解
這首詩是杜甫在被安祿山占領(lǐng)下的長安寫的。長安失陷時,杜甫逃到半路就被叛軍抓住,解回長安。幸而安祿山?jīng)]有留意他,他也設(shè)法隱蔽自己,得以保存氣節(jié)。但是痛苦的心情,艱難的生活,仍然折磨著詩人。此時宰相房琯率領(lǐng)唐軍在陳陶斜和青坂與敵人作戰(zhàn),大敗,死傷幾萬人。得知消息后,杜甫感慨萬千,寫下了這首詩。
句解
戰(zhàn)哭多新鬼,愁吟獨老翁。
戰(zhàn)場上哭泣的大多是新死去的鬼,只有老人一個人憂愁地吟詩。
亂云低薄暮,急雪舞回風。
亂云低低的在黃昏的地方,急下的雪在風中飄舞回旋。
瓢棄尊無綠,爐存火似紅。
葫蘆丟棄了,酒器中沒有酒,火爐中燃起了熊熊的火,好像照得眼前一片通紅。
數(shù)州消息斷,愁坐正書空。
前線戰(zhàn)況和妻子弟妹的消息都無從獲悉,憂愁的坐著用手在空中劃著字。
評解
這首詩的開頭“戰(zhàn)哭多新鬼”,暗點了房琯失敗的事實。既然收復長安暫時沒有希望,詩人平添一層愁苦,又不能隨便向人傾訴。所以上句用一“多”字,以見心情的沉重;下句“愁吟獨老翁”,就用一“獨”字,以見環(huán)境的險惡。
三、四兩句“亂云低薄暮,急雪舞回風”,正面寫出題目。先寫黃昏時的亂云,次寫旋風中亂轉(zhuǎn)的急雪。這樣就分出層次,顯出題中那個“對”字,暗示詩人獨坐斗室,反復愁吟,從亂云欲雪一直待到急雪回風,滿懷愁緒,仿佛和嚴寒的天氣交織融化在一起了。
五、六句寫詩人貧寒交困的景況。“瓢棄樽無綠”,葫蘆,古人詩文中習稱為瓢,通常拿來盛茶酒的。樽,又作尊,似壺而口大,盛酒器。句中以酒的綠色代替酒字。詩人困居長安,生活非常艱苦,在苦寒中找不到一滴酒。葫蘆早就扔掉,樽里空空如也。“爐存火似紅”,也沒有柴火,剩下來的是一個空爐子。這里,詩人不說爐中沒有火,而偏偏要說有“火”,而且還下一“紅”字,寫得好像爐火熊熊,滿室生輝,然后用一“似”字點出幻境。這樣的無中生有、以幻作真的描寫,非常深刻地挖出了詩人此時內(nèi)心世界的隱秘。
結(jié)尾詩人再歸結(jié)到對于時局的憂念。公元756—757年(至德元年至二年),唐王朝和安祿山、史思明等的戰(zhàn)爭,在黃河中游一帶地區(qū)進行,整個形勢對唐軍仍然不利。詩人陷身長安,前線戰(zhàn)況和妻子弟妹的消息都無從獲悉,所以說“數(shù)州消息斷”,而以“愁坐正書空”結(jié)束全詩。“書空”是晉人殷浩的典故,意思是憂愁無聊,用手在空中劃著字。這首詩表現(xiàn)了杜甫對國家和親人的命運深切關(guān)懷而又無從著力的苦惱心情。
作者簡介
杜甫(712—770),字子美,自號少陵野老,祖籍襄陽(今湖北襄樊)。天寶中期到長安,仕進無門,困頓十年后,才獲得右衛(wèi)率府胄曹參軍的小職。安史之亂開始,他流亡顛沛,為叛軍所俘,脫險后授官左拾遺。后棄官西行,入蜀定居成都,一度在劍南節(jié)度使嚴武幕中任檢校工部員外郎,故又有杜拾遺、杜工部之稱。晚年舉家東遷,途中留滯夔州兩年,出三峽,漂泊鄂、湘一帶,貧病而卒。杜甫歷經(jīng)盛衰離亂,飽受艱難困苦,寫出了許多反映現(xiàn)實、憂國憂民的詩篇,詩作被稱為“詩史”;其人憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛,被奉為“詩圣”。杜甫是唐代最偉大的現(xiàn)實主義詩人,與李白并稱為“李杜”。
上一篇:杜甫《春望》表達熱愛祖國,眷懷家人情感
下一篇:杜甫《恨別》表達由戰(zhàn)亂而思家思念親人的深情