《大堤曲》古詩全文
漢水臨襄陽,花開大堤暖。
佳期大堤下,淚向南云滿。
春風復無情,吹我夢魂散。
不見眼中人,天長音信斷。
《大堤曲》古詩賞析
《大堤曲》為南朝樂府舊題,李白沿用,寫一女子對丈夫的懷念,地點即在湖北襄陽城外大堤之上,與詩題緊相關合。
前二句寫景兼點時令:襄陽城外,漢水奔流,百花齊放,大堤春暖。一個“暖”字,渲染出自然界春光融融的氣氛。如此春色,又適逢“佳期”,正合歡聚,但思婦卻“淚向南云滿”。“淚”,點明心境凄寒;淚而曰“滿”,說明心境凄寒之甚;“淚”與“滿”之間嵌入“向南云”三字,與“心逐南云逝”(南朝陳文學家江總語)用意相同,謂思婦心有所向往,愿與流云同去。“春風復無情,吹我夢魂散”,本是一片癡情的遐
想,但一陣春風,將此有如夢魂般的、聊以寬慰心境的遐想忽然吹散,顫抖的心靈又回到了現實之中,可見春風之無情。然而,又不是簡單地說無情,而說“復”無情,顯見前此景致皆屬無情之物。無情者有一于此,即已令人不堪了,何況“春風復無情”呢?在這里,詩意層層疊積,步步推進,欲寫內心之寒,先寫自然之暖,兩相對照,并作反襯,藝術效果十分強烈。末二句點明思婦心境凄寒的原因,并借“眼中人”三字告訴讀者,這位女主人公是獨自一人站在大堤之上,焦急地盼望著丈夫從遠方歸來,而“不見”則說明希望落空,此時此際,她的心情該是何等的悲傷呵!。
上一篇:李白《荊州歌》原文翻譯及賞析
下一篇:李白《丁都護歌》原文翻譯及賞析