高鼎·村居①
草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。
兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶②。
【注釋】
①村居:住于鄉村。
②紙鳶(yuān):風箏。鳶:老鷹。
賞析
高鼎(公元1851年?—公元1861年?),字象一,又字拙吾,仁和(今浙江杭州市)人。清代末期詩人。高鼎生活在鴉片戰爭之后的咸豐年間,事跡不詳。著有《拙吾詩稿》。
這是一首田園詩。詩中描繪了江南鄉村的美麗春景。早春二月,青草初生,黃鶯翩翩飛舞。江岸邊楊柳低垂,隨風擺動,輕拂江堤,仿佛也為春日的煙霞所陶醉。提前放學的孩子們趕忙趁著東風,興致勃勃地放飛風箏。詩中先描繪春色,繼而描寫兒童放風箏,表達了詩人對春天來臨的喜悅和贊美之情。全詩將景物和人物融合在一起,動靜結合,充滿生機,是一幅充滿了生活情趣的“樂春圖”。讀者似乎也和詩人一樣,被春的氣息所感染,盡情分享著孩子們放飛風箏時的歡樂和愉悅。
上一篇:古詩《駱賓王·在軍登城樓》詩詞注釋與賞析
下一篇:古詩《劉叉·偶書》詩詞注釋與賞析