亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

元稹《菊花》原文、注釋、譯文、鑒賞

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2020-09-10 16:11:47

菊花

【原文】

秋叢繞舍似陶家,遍繞籬邊日漸斜。不是花中偏愛菊,此花開盡更無花。

【譯文】

盛開的菊花環繞著房屋,好像到了陶淵明的家。籬笆圍住了滿院的秋色,不覺間夕陽漸漸西斜。我并不是偏愛籬邊的菊花,而是菊花謝盡時,百花早已凋落。

【鑒賞】

元稹的這首詠菊詩,別出新意地寫出了他喜愛菊花的原因。

詩人描寫菊花并沒有列舉形容詞,也沒有描繪爭奇斗艷的景象,而是用了“秋叢繞舍似陶家”這樣一個比喻。盛開的菊花環繞著房屋,好像到了陶淵明的家。秋叢,是指一叢叢的秋菊。東晉陶淵明平生最愛菊花,家中遍種菊花。這里將種菊的地方比作“陶家”,使讀者很自然地聯想起秋菊滿院盛開。這般美麗的菊景令人陶醉。所以詩人“遍繞籬邊日漸斜”,眼前的菊景吸引了詩人的全部注意力,連太陽將要落山都不知道。“遍繞”、“日斜”,進一步渲染了詩人的愛菊之情。

詩人如此喜愛菊花的原因是什么呢?三、四兩句道出了究竟:“不是花中偏愛菊,此花開盡更無花。”菊花是百花之中最后凋落的,一旦菊花謝盡,人們就無花可賞了,因此人們愛花之情都集中到了菊花身上。這其中包含了詩人對菊花堅貞品格的贊美和他特殊的愛菊深情。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 元稹 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全