亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

賦得暮雨送李曹

來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載    作者:未知    更新于:2018-10-01 07:27:39

賦得暮雨送李曹

楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時。
漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。
海門深不見,浦樹遠(yuǎn)含滋。
相送情無限,沾襟比散絲。

譯文:

 

楚江籠罩在細(xì)細(xì)微雨里,建業(yè)城正敲響暮鐘之時。

雨絲繁密船帆顯得沉重,天色錯暗鳥兒飛得遲緩。

長江流入海門深遠(yuǎn)不見,江邊樹木飽含雨滴潤滋。

送別老朋友我情深無限,沾襟淚水象江面的雨絲。

 

詞語注解:

 

賦得:分題賦詩,分到的什么題目,稱為“賦得”。這里分得的題目是“暮雨”,故稱“賦得暮雨”。李胄,一作李曹,又作李渭,其人,其事,以及他與韋應(yīng)物的關(guān)系,似已無考。從此詩看,想必兩人的交誼頗深。

楚江:指長江,因長江自三峽以下至濡須口,皆為古代楚國境。

建業(yè):今江蘇南京。戰(zhàn)國時亦楚地,與楚江為互文。暮鐘時:敲暮鐘的時候。

漠漠:水氣迷茫的樣子。

冥冥:天色昏暗的樣子。

海門:長江入海處,在今江蘇省海門市。

浦:近岸的水面。含滋:濕潤,帶著水汽。滋,潤澤。

沾襟:打濕衣襟。此處為雙關(guān)語,兼指雨、淚。散絲:指細(xì)雨,這里喻流淚。晉張協(xié)《雜詩》:“密雨如散絲。”

 

作品介紹:

這是一首詠暮雨的送別詩,雖是送別,卻重在寫景。首聯(lián)寫送別之地,扣緊“雨”、“暮”主題。二、三兩聯(lián)渲染朦朧暗淡的景色;暮雨中航行江上,鳥飛空中,海門不見,浦樹含滋,境地極為開闊,極為邈遠(yuǎn)。末聯(lián)寫離愁無限,潸然淚下。全詩一脈貫通,前后呼應(yīng),渾然一體。

品詩文網(wǎng)
導(dǎo)航:品詩文網(wǎng) > 詩集 > 韋應(yīng)物 > 當(dāng)前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全