亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

王維《山中》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載    作者:未知    更新于:2022-03-28 13:09:14

山中

【原文】

荊溪白石出①,天寒紅葉稀。山路元無雨,空翠濕人衣。

【注釋】

①荊溪:本名長水,又稱浐水,源出陜西省藍田縣西南秦嶺山中,北流至長安東北入灞水。

【譯文】

淺淺的荊溪中露著白色的溪石。天氣寒冷但紅葉尚且稀疏。山路上本來沒有下雨,但青色的潮濕的霧氣弄濕了人的衣服。

【賞析】

首句寫山中溪水。山勢險峻,山林茂密,山路曲折,往往行至水邊,才能夠看見溪水,看見淺淺溪流中的粼粼白石。詩人就身邊所見寫起,溪石嶙峋,溪水必定往來沖擊,在清幽的山溪畫面中,似乎可以聽見那潺潺的水聲。次句寫山中絢爛的紅葉。“天寒”二字,將局限于詩人腳邊的溪流視角,切換到了廣袤的天空中。蒼茫的山色中,點綴著粲然而奪目的紅色,秋山絢爛的色彩又因為“天寒”染上了些冷冷的意蘊。

此詩后兩句膾炙人口。凡是到過山中游玩之人,都知道山中空氣濕度大,都曾在茂密的山林中穿行。詩人卻將人人可經(jīng)之事,人人可見之景,寫出一種奇趣,讓人讀來耳目一新。一般的詩筆,往往通過人的觀感來描繪蒼翠的山色,而詩人卻讓山色自己行動起來,讓山色主動打濕了人的衣服,可謂構(gòu)思奇妙。王維《書事》詩“輕陰閣小雨,深院晝慵開。坐看蒼苔色,欲上人衣來”與此詩有著相似的描寫手法,《書事》詩讀來讓人感覺幽靜閑雅,《山中》一詩的色彩更奪目。“白石”“紅葉”“空翠”和諧而錯落地展現(xiàn)在“天寒”的“山路”中,儼然一幅清秀幽雅的秋山溪石圖。

蘇軾曾經(jīng)贊賞此詩“詩中有畫,畫中有詩”,而且他見過一幅《藍田煙雨圖》,圖中題有這首詩:“藍溪白石出,玉川紅葉稀。山路元無雨,空翠濕人衣”,畫中之詩與現(xiàn)在流傳的版本差別較大,蘇軾也說“好事者以補摩詰之遺”,是有好事之人補到《藍田煙雨圖》上去的。我們今天難以見到古人的《藍田煙雨圖》,故而無法判別畫中的題詩到底是誰題上去的。但這一記載說明,讀到這首詩的人,無論是古人還是今人,無論是學(xué)富五車的蘇東坡還是閑來好事之人,都感受到了詩中那美如畫境般的詩意。

品詩文網(wǎng)
導(dǎo)航:品詩文網(wǎng) > 詩集 > 王維 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全