王安石
名句:爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
【導讀】
這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新的動人景象,抒發了詩人革新政治的思想感情。
【原詩】
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇②。
千門萬戶曈曈日③,總把新桃換舊符④。
【注釋】
①元日:陰歷正月初一。元,開始,第一;一年的第一天,稱元日、元旦。②屠蘇:酒名。古代風俗,陰歷正月初一,家人先幼后長飲屠蘇酒(用屠蘇草泡的酒)。③曈(tónɡ)曈:太陽初升的樣子。④桃符:古代習俗,元旦用桃木板寫神荼、郁壘二神名,懸掛門旁,以為能壓邪。五代時后蜀的孟昶開始在宮廷里桃符上題聯語,后遂成為春聯的別名。
【譯詩】
熱烈的鞭炮聲中一年已經結束,
和煦的春風中人們在舉杯祝福。
看太陽初升照耀著家家的門戶,
已經去掉舊的桃換上了新的符。
【賞析】
這是一首古代描述新年氣象的即景之作,也是一首節令詩。詩歌取材于民間習俗,攝取了老百姓過春節時的典型素材,抓住有代表性的生活細節:燃放爆竹、飲屠蘇酒、換新桃符,充分表現出春節的歡樂氣氛,富有濃郁的生活氣息。
詩的開頭兩句“爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇”,描寫過年時的典型習俗。逢年遇節燃放爆竹,全家老小喝屠蘇酒,然后用紅布把渣滓包起來,掛在門框上,用來“驅邪”和避瘟疫,這種習俗古已有之,一直延續到今天。這兩句是說:在爆竹的響聲中,舊的一年過去了。人們喝著過節的屠蘇酒,暖洋洋地感到春天已經來臨。第三句“千門萬戶曈曈日”,承接前面詩意,是說家家戶戶都沐浴在初春朝陽的光照之中?!皶訒尤铡?,指由暗轉明的朝陽。結尾一句描述轉發議論?!翱偘研绿覔Q舊符”是個壓縮省略的句式,“新桃”省略了“符”字,“舊符”省略了“桃”字,交替運用,這是因為七絕每句字數受限制的緣故。意思是:都是用新桃符替換了舊桃符。以桃符的更換揭示出“除舊布新”的主題。
作為政治家的王安石在描寫新年新氣象的同時,還在詩中寓含了比喻象征意義。它以除舊布新來比喻和歌頌新法的勝利推行,表達他的政治抱負和政治理想。“爆竹聲中一歲除”、“總把新桃換舊符”還包含著贊美新生事物的誕生、揭示新生事物總是要取代沒落事物的深刻哲理。
上一篇:《王安石登飛來峰①》注釋、翻譯、賞析
下一篇:《王安石泊船瓜洲①》注釋、翻譯、賞析