謝張仲謀端午送巧作
【原文】
君家玉女從小見①,聞道如今畫不成。
翦裁似借天女手②,萱草石榴偏眼明③。
【注釋】
①玉女:對他人女兒的美稱。
②翦裁:原本指裁制衣服,后來多比喻大自然對景物的安排。
③萱草:一種植物。
【譯文】
你家女兒很小的時候就很漂亮,我也多次見過;只是時隔多年后,想要為你的女兒作畫時,卻感到無從下筆。
上天是多么厚待你女兒呀,她的纖纖玉手好似上天精心剪裁而成,端午節時的美麗萱草和火紅的石榴花,都無法遮掩你女兒的美貌。
【賞析】
黃庭堅的這首詩主要講述了好友張仲謀擁有一個容顏貌美、身材苗條的女兒,說其女兒小時候就很漂亮可愛,想必長大后更加美麗絕倫。在端午節來臨之際,黃庭堅送別友人時,一方面感嘆時光的悄然流逝,另一方面也是對友人的勸慰,讓和自己一樣懷才不遇的友人,在傷感離別的時候,想一想家人,也是一種無言的慰藉。
上一篇:黃庭堅《謝公定和二范秋懷五首邀予同作》原文,注釋,譯文,賞析
下一篇:黃庭堅《雙井茶送子瞻》原文,注釋,譯文,賞析