亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

辛棄疾《一剪梅·游蔣山呈葉丞相》題解,譯文,注釋賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-27 11:20:20

一剪梅·游蔣山呈葉丞相①

【題解】

這首詞作于淳熙元年(1174)的春天,作者第二次在建康擔任江東安撫使參議官。葉衡也是當時著名的抗金人物,兩人之間關系密切。辛棄疾這次在建康任職,也是得于葉衡的推薦。全詞通過回憶描寫二人曾經同游鐘山之事,表達了作者對葉衡的依依惜別之情,接下來表達了離別之后依然是無限的思念,從而借“下自成蹊”巧妙贊美了葉丞相的高尚德操。

【原文】

獨立蒼茫醉不歸。日暮天寒,歸去來兮。探梅踏雪幾何時。今我來思,楊柳依依。

白石岡頭曲岸西。一片閑愁,芳草萋萋②。多情山鳥不須啼。桃李無言,下自成蹊③。

【注釋】

①葉丞相:即葉衡,字夢錫,宋朝的宰相。蔣山:即鐘山,位于南京市玄武區。②芳草萋萋(qī):形容草木茂盛的樣子。③蹊(xī):小路。下自成蹊:實至名歸之意。比喻為人品德高尚,誠實、正直,用不著自我宣傳,就自然受到人們的尊重和敬仰。

【譯文】

我獨自站在空闊無邊的鐘山上,沉醉之中不想回去。可是天色已晚,頓覺天氣寒涼,看來已經到了該回去的時候了。曾幾何時,我們一起踏雪尋梅。如今我故地重游又來到此地,禁不住思緒萬千,就連楊柳也都搖曳著一番依依惜別之情。

白石崗頭連接長江西岸。山上坡岸草木繁盛,長滿了芬芳的花草,引來一片閑愁。人間自有多情在,我對您的思念無須山鳥來表達。就像桃李不會言語,但經往樹下的方向自然而然就形成了小路。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 辛棄疾 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全