亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

韓愈《原毀》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載    作者:未知    更新于:2022-03-28 10:35:13

原毀

【原文】

古之君子①,其責(zé)己也重以周②,其待人也輕以約③。重以周,故不怠;輕以約,故人樂為善。聞古之人有舜者,其為人也,仁義人也。求其所以為舜者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予④,人也;彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者⑤。

【注釋】

①君子:指有道德或有地位的人。指舊時貴族階級士大夫。

②責(zé):責(zé)求,要求。重:嚴(yán)格。周:周密,全面。

③輕:指寬容。約:簡約,簡要。

④予:同“余”,我。

⑤就:完成,完善。舜:傳說中的上古帝王。中國上古時代父系氏族社會后期部落聯(lián)盟首領(lǐng),建立虞國,治都蒲阪,被后世尊為帝,列入“五帝”之列。

【譯文】

古代的君子,他要求自己嚴(yán)格而且全面,他要求別人既寬容又簡約。對自己要求嚴(yán)格而全面,所以不會懈怠自身的道德修養(yǎng);待人寬容而簡約,所以這樣的人很樂于做好事。聽說古代有個叫舜的人,他是恪守仁義的人。探求舜之所以成為圣人的道理,君子就會常常責(zé)問自己說:“他,是人;我,也是人;他能這樣,可是我卻不能這樣!”于是,早晨和晚上都會思考反省自己,改掉那些不如舜的地方,完善那些與舜相同的地方。

【原文】

聞古之人有周公者,其為人也,多才與藝人也。求其所以為周公者,責(zé)于己曰:“彼,人也;予,人也;彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者。

舜,大圣人也,后世無及焉;周公,大圣人也,后世無及焉。是人也,乃曰:“不如舜,不如周公,吾之病也。”是不亦責(zé)于身者重以周乎?其于人也,曰:“彼人也,能有是,是足為良人矣;能善是,是足為藝人矣。”取其一,不責(zé)其二;即其新,不究其舊。恐恐然惟懼其人之不得為善之利①。一善易修也②,一藝易能也。其于人也,乃曰:“能有是,是亦足矣。”曰:“能善是,是亦足矣③。”不亦待于人者輕以約乎?

【注釋】

①恐恐然:惶恐的樣子;提心吊膽的樣子。

②善:好事。修:學(xué),做。

③是:這。足矣:足夠了。

【譯文】

我聽說古代有位叫周公的人,他算是多才多藝的人了。人們探求周公之所以成為圣人的原因之后,就會自責(zé)說:“他,是人;我,也是人;他能夠這樣,而我卻不能這樣!”于是早上和晚上都會思考和反省自己,改掉那些不如周公的地方,完善那些接近周公的優(yōu)點。

舜,是一位大圣人,后世的人沒有能比得上他的;周公,是大圣人,后世之人也沒有誰能比得上他。于是這些人就說:“我不如舜,我比不上周公,這是我的缺點。”這不就是要求自己嚴(yán)格而又全面的表現(xiàn)嗎?他們轉(zhuǎn)而對別人說:“那樣的人啊,能有這樣的優(yōu)點,就稱得上是足夠善良的人了;能夠擅長這一點,就能算得上是足夠有才能的人了。”肯定其中一點,就不再苛求他具有第二點;只看他現(xiàn)在的表現(xiàn),不去追究他的過去。總是提心吊膽地唯恐他們得不到做了好事應(yīng)得的利益。其實,一件好事容易做到,一種才能技藝也是很容易學(xué)會的。可是他們面對別人時,就會說:“能有這些優(yōu)點,這就足夠了。”又說:“能夠擅長這些,這也足夠了。”這不就是要求別人寬容而簡約的表現(xiàn)嗎?

【原文】

今之君子則不然。其責(zé)人也詳①,其待已也廉②。詳,故人難于為善;廉,故自取也少。己未有善,曰:“我善是,是亦足矣。”己未有能,曰:“我能是,是亦足矣。”外以欺于人,內(nèi)以欺于心,未少有得而止矣,不亦待其身者已廉乎?

其于人也,曰:“彼雖能是,其人不足稱也;彼雖善是,其用不足稱也。”舉其一③,不計其十;究其舊,不圖其新,恐恐然惟懼其人之有聞也。是不亦責(zé)于人者已詳乎?夫是之謂不以眾人待其身,而以圣人望于人,吾未見其尊己也。

【注釋】

①也:文言語氣助詞,表停頓。詳:周詳,全面。

②廉:少。

③舉:列舉。

【譯文】

如今的君子卻不是這樣的。他們要求別人嚴(yán)謹(jǐn)而全面,他們要求自己卻稀少而寬泛。他們對別人嚴(yán)謹(jǐn)而全面,所以別人很難把事情做好;對自己要求寬泛而簡約,所以他們自身所能獲得的東西就很少。自己沒有什么優(yōu)點,卻說:“我有這些優(yōu)點,這也就足夠了。”自己沒有什么才能,卻說:“我能有這些本事,這也就足夠了。”對外用來蒙騙別人,對內(nèi)就是欺騙自己的良心,還沒有多少收獲就停止不前了,這不也是要求自身太少的表現(xiàn)嗎?

他們面對別人時,就這樣說:“那人雖然能做到這些,但他不值得稱道;那個人雖然把事情做得很好,但這樣的本事也沒有可稱道的價值。”列舉人家某一方面去評論,而不去計算人家十個方面的長處;只追究別人過去的不足,卻不看別人現(xiàn)在的成就,整日里惶惶不安地唯恐別人有好的名望。這豈不也是指責(zé)別人而在周全自己嗎?那就是所謂的不用常人的標(biāo)準(zhǔn)來衡量自身,卻用圣人的標(biāo)準(zhǔn)去期望別人,我可沒看出來他這是在尊重自己啊。

【原文】

雖然,為是者有本有原①,怠與忌之謂也。怠者不能修,而忌者畏人修。吾嘗試之矣,嘗試語于眾曰:“某良士。某良士。”其應(yīng)者,必其人之與也;不然,則其所疏遠,不與同其利者也;不然,則其畏也。不若是,強者必怒于言,儒者必怒于色矣。又嘗語于眾曰:“某非良士,某非良士。”其不應(yīng)者,必其人之與也;不然,則其所疏遠,不與同其利者也;不然,則其畏也②。不若是,強者必說于言,懦者必說于色矣。是故事修而謗興③,德高而毀來。

嗚呼!士之處此世,而望名譽之光④,道德之行,難已!

將有作于上者⑤,得吾說而存之,其國家可幾而理歟⑥!

【注釋】

①原:通“源”,根源。

②畏:畏懼。這里指害怕他的人。也:用于句尾,語氣助詞。

③事修:事業(yè)成功,有所成就。謗:誹謗。

④光:光大,昭著。

⑤有作于上:在高位上有所作為。

⑥幾:幾乎,差不多。理:治理。

【譯文】

雖是如此,這樣做的人也是有他的思想根源的,那就是怠惰和妒忌。怠惰的人就是不能提高自我修養(yǎng)而妒忌的人,就是害怕別人的修養(yǎng)提高而超過自己。我曾經(jīng)做過這樣的試驗,我曾嘗試著對眾人說:“某某是個賢良的人,某某是個有才能的人。”那些隨聲附和我的人,一定是某某人的同伴好友;否則的話,就是跟他疏遠,與他沒有共同利害關(guān)系的人;如果不是這樣的話,那就是畏懼他的人。倘若不是這種情況,強硬的人一定會生氣地說出反對的話,懦弱的人也必定會顯露滿臉怒色了。我又曾在眾人面前說:“某某人不是賢良的人,某某人不是賢良的人。”那些不理睬我的人,就必定是他的好友;不是這樣的話,就是跟他疏遠,沒有共同利害關(guān)系的人;否則,就是畏懼他的人。倘若不是這種情況,強硬的人定會高興地說出贊同的話,懦弱的人也必定會喜形于色。所以說,當(dāng)一個人有所成就時,誹謗也就隨之產(chǎn)生了,隨著德望提高,險惡的毀譽之詞也就接踵而至了。

唉!讀書人活在這個世上,希望名譽閃爍昭著的光芒,希望仁義道德能夠暢行推廣,簡直太難了!

身居高位而想要有所作為的人,聽取我所說的這些道理并且能夠牢記心中,那么國家差不多也就可以治理好了吧!

【賞析】

這是一篇論述和探究關(guān)于毀謗的文章。本文的宗旨在于探索毀謗之根源。作者首先站在君子的角度,先從正面開導(dǎo),由古到今,從正到反,意在說明如何正確對待自己和對待別人,才符合君子之德、君子之風(fēng),然后指出不合乎準(zhǔn)則的行為,最后重申了其根源及危害性,借此抒發(fā)了心中的憤懣與感慨:“士之處此世,而望名譽之光,道德之行,難已!”感慨之余,又寄望于那些身居高位的人要“得吾說而存之,其國家可幾而理歟!”從而強調(diào)了倘若相互傾軋毀謗,賢能的人不能得以重用,奸佞之人橫行,國家何以為興的道理。

文中先從“古之君子”說起,而古之君子“其責(zé)己也重以周,其待人也輕以約”的行事風(fēng)格,正是“古之君子”的表現(xiàn)特征,也是中心論點。責(zé)己、待人是兩個方面的并列論題,論證也從此入手逐一鋪開。接下來以從古至今一直都被后人尊為圣君、圣賢的舜帝和周公為例,從而增強了說服力和可信性,達到令人信服的目的。

當(dāng)然,以上所列舉論述的關(guān)于“古之君子責(zé)己待人”的正確態(tài)度,并非正題,而是襯托,引出下文。因為作者要以“今之君子”的態(tài)度去探求謗毀之源,所以接下來轉(zhuǎn)而對“今之君子”的表現(xiàn)和認(rèn)知態(tài)度進行剖析。這里值得注意的是,文章談古之君子的態(tài)度時用的是“責(zé)己”“待人”;而談“今之君子”卻作了一個顛倒,變?yōu)樗麄兪侨绾巍柏?zé)人”“待己”的。雖是一字之差,表現(xiàn)卻恰好相反,同時也給論證提供了鮮明的對比,使論點更加明確。

這篇文章運用“擺事實、講道理”的嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼撟C方法,結(jié)尾用三句話收束論題,簡捷有力,既交代了文章的寫作目的,呼吁當(dāng)權(quán)者糾正這股毀謗之風(fēng),又語重心長地寄托了自己對國家興旺所寄予的深切期望。

全篇行文嚴(yán)肅而懇切,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),邏輯嚴(yán)密,語言生動形象,“責(zé)于己曰”“早夜以思”等排比句式,真可謂是針針見血,入木三分,又發(fā)人深省。

品詩文網(wǎng)
導(dǎo)航:品詩文網(wǎng) > 詩集 > 韓愈 > 當(dāng)前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全