《[雙調·壽陽曲]思舊(其一)(邦哲)》原文|翻譯|賞析|釋義
初相見,意思濃,兩下愛衾枕和同。銷金帳春色溶溶,云雨期真疊疊重重。
何夢華藏抄本《太平樂府》收錄。原作共三首,此首原列第一。此曲寫對初次相見而一見鐘情的回憶。情愛如春,屢屢歡愛,無限懷故念舊之情思,流淌在字里行間。
《[雙調·壽陽曲]思舊(其一)(邦哲)》原文|翻譯|賞析|釋義
初相見,意思濃,兩下愛衾枕和同。銷金帳春色溶溶,云雨期真疊疊重重。
何夢華藏抄本《太平樂府》收錄。原作共三首,此首原列第一。此曲寫對初次相見而一見鐘情的回憶。情愛如春,屢屢歡愛,無限懷故念舊之情思,流淌在字里行間。
上一篇:《[雙調·壽陽曲]懷古(李愛山)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[雙調·壽陽曲]思舊(其三) (邦哲)》原文|翻譯|賞析|釋義