劉秉忠·[雙調(diào)] 蟾宮曲
劉秉忠
炎天地?zé)崛鐭l(fā)披襟,紈扇輕搖。積雪敲冰,沉李浮瓜,不用百尺樓高。避暑涼亭靜掃,樹(shù)陰稠綠波池沼。流水溪橋,右軍觀鵝,散誕逍遙。
【鑒賞】 暑熱天氣,烈日當(dāng)空,汗流浹背,這是人們對(duì)夏日的印象。而此曲描繪的卻是一幅優(yōu)雅文人消夏的圖畫。全曲可分為三個(gè)層次: 第一層寫夏天酷熱難耐。作者僅用 “炎天地?zé)崛鐭?一句就將熱度熱狀形容得無(wú)以復(fù)加。只此一句,我們便如身臨其境一般感覺(jué)到酷暑逼人,作者與讀者之間達(dá)到默契,故無(wú)須多費(fèi)筆墨。第二層寫主人公在涼亭避暑的情景。夏天天氣炎熱,有條件有講究的人是要到 “夏宮”、“避暑山莊”、“消夏別墅” 去消夏的。讓我們隨著作者的視線,看看他收入鏡頭的是怎樣一種景致。首先映入眼簾的是一個(gè)散發(fā)披襟、紈扇輕搖的閑淡人物。大家知道,李白有詩(shī)“明朝散發(fā)弄扁舟”,盧摯有曲 “午夢(mèng)醒披襟散發(fā)”,可見(jiàn)古代文士常風(fēng)雅如此,那么這位主人公便顯得文人之狀可掬,栩栩如生,躍然紙上了。在暗示了主人公是個(gè)文人并描繪了他的雍容瀟灑后,作者又將鏡頭投向人們消夏避暑的日常生活。“積雪敲冰,沉李浮瓜”,古代沒(méi)有冰箱冷柜,通常人們是在冬天采集些大冰塊藏在地窖里以備夏天消暑之用,這里,主人公享受著冰雪之涼爽,吃著可口的時(shí)令瓜果,自然得意不已,要大方地嘆一聲 “不用百尺樓高”了。不過(guò)這也只有官門富戶、文章處士家才能消受,平民百姓家就不同了,劉秉忠為元初重臣,這樣的描寫更顯出養(yǎng)尊處優(yōu)的文人的雅致。接著,作者將鏡頭又移向人物周圍的環(huán)境,越發(fā)清爽怡人。“避暑涼亭靜掃,樹(shù)陰稠綠波池沼”,點(diǎn)出了地點(diǎn)、環(huán)境,炎夏里能擁有涼亭、樹(shù)陰、綠池,怎不叫人覺(jué)得暑氣頓消呢?透過(guò)作者的描述,我們仿佛看見(jiàn)一座如蘇州園林一般精巧別致的庭園,有樹(shù)有水有橋有亭,悠閑自在于其中的,便是一個(gè)脫俗雅士了。此情此景,也只有過(guò)著平和安寧日子的得志文人才有閑心去游賞享受。第三層三個(gè)短句,輕輕松松,表現(xiàn)了作者一如主人公一樣的閑適自在之情。“流水溪橋,右軍觀鵝,散誕逍遙”,其情趣妙不可言,喜賞之意不言而喻。
總的說(shuō)來(lái),這支曲子呈現(xiàn)出的是一片承平氣象,作者在藝術(shù)上雖無(wú)可表,但他對(duì)傳統(tǒng)手法的嫻熟運(yùn)用,寓情于景,得心應(yīng)手。借用典故如 “右軍觀鵝”,無(wú)斧鑿之痕。
上一篇:關(guān)漢卿·[雙調(diào)]碧玉簫|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:劉唐卿·[雙調(diào)]蟾宮曲|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋