張可久·[雙調] 水仙子
張可久
次韻
蠅頭老子五千言,鶴背揚州十萬錢①。白云兩袖吟魂健。賦莊生秋水篇,布袍寬風月無邊。名不上瓊林殿,夢不到金谷園,海上神仙。
【注釋】 ①《說郛》載唐無名氏《商蕓小說》云: “有客相從,各言所志,或愿為揚州刺史,或愿多資財,或愿騎鶴上升。其一人曰: ‘腰纏十萬貫,騎鶴上揚州。’ 欲兼三者。” 此處只取“鶴背” 義。
【鑒賞】 這首曲的主旨是末句 “海上神仙”。神仙,道家指得道成仙的人,長生不死,來去無方,即所謂“神仙排云出,但見金銀臺。” (晉·郭璞《游仙詩》) 但作者說的“海上神仙” 并非指這種神仙,而是指過著神仙生活的人。雖有“鶴背揚州” 字樣,不過是說隨意云游四方,并非真的騎鶴。
在塵世中生活的人,如何做“海上神仙”?關鍵是要以老莊思想觀念代替塵世的思想觀念: “蠅頭老子五千言”,“賦莊生秋水篇。” 老子所著的 《道德經》 全書五千余蠅頭小字,其主旨是 “自然無為”,后來成為道家、道教的經典。莊周所著《莊子》發揮了《老子》 的思想,在《秋水》篇中通過河伯與海若的對話宣揚大小貴賤的無常性,宣揚順真性順自然。一個人修身養性,做到了 “自然無為”、“順真性”,自然就能超塵脫俗,哪會把功名富貴縈掛胸懷?當然就“名不上瓊林殿,夢不到金谷園” 了。瓊林殿,又名瓊林苑,是宋朝皇帝賜新科進士酒宴之處; 金谷園,是晉朝大富豪、官僚石崇奢華別墅。他經常與賓客在這里游樂。這里的瓊林殿、金谷園指代功名富貴。“世人都曉神仙好,惟有功名忘不了”,“世人都曉神仙好,只有金銀忘不了” (《紅樓夢》 第一回),功名富貴向來是世人醉心追逐至死不悟的東西,然而只要醉心于此,則與神仙無緣。作者說“名不上”、“夢不到”,意即對世人艷羨的功名富貴當作糞土,不屑一顧。既如此,這不就是生活在人間的神仙了?
生活于人間的 “神仙” 與道家的神仙當然不完全相等,因為他還有對人間隱逸樂趣的追求。“布袍寬風月無邊”,“白云兩袖吟魂健”,身穿布袍,任意遨游,觀賞無邊的清風明月; 登高山,拂白云,將自然之美、遨游之樂,隨意融入詩篇,興之所至,可下筆千言,“吟魂” 極 “健”,但不以此博得詩名,只自吟自適罷了。
這種神仙與隱士生活的統一,便是作者筆下的 “海上神仙”,也是作者追求的理想生活。
上一篇:喬吉·[雙調]水仙子·重觀瀑布|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:關漢卿·[雙調]沉醉東風|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋