楊萬(wàn)里《過(guò)寶應(yīng)縣新開湖》宋山水詩(shī)鑒賞
楊萬(wàn)里
寒裹船門不可開,試開一望興悠哉。
空濛煙雨微茫樹,都向湖光外面來(lái)。
寶應(yīng)縣,在江蘇省中部,大運(yùn)河縱貫縣境南北。作者乘舟途經(jīng)該縣新開湖,為湖上風(fēng)光吸引,詩(shī)興大發(fā),寫下了組詩(shī)《過(guò)寶應(yīng)縣新開湖》十首,這里僅選其一。
初春時(shí)分(其五有“湖堤插柳早青蔥”句),春寒料峭,行舟水上當(dāng)然更加感覺到寒意之重。濃厚的寒氣緊緊裹住船門,使人不敢稍稍打開。“寒裹船門”,一個(gè)“裹”字,將可感而不可見的寒意形象化、視覺化,生動(dòng)地渲染出春寒逼人的程度。船門緊閉,外面的景致如何呢?詩(shī)人又按捺不住想觀望湖景的欲望,——不妨略略打開看看。“試開一望”,正體現(xiàn)出這種既畏懼寒冷,又想飽飽眼福的微妙心理。豈知這一望竟使詩(shī)人興致悠然,先前小心翼翼、畏畏瑟瑟的情態(tài)頓時(shí)消失得無(wú)影無(wú)蹤,“不可開”的船門此時(shí)也該是洞然大開了。只見牛毛細(xì)雨輕揚(yáng)漫卷,如煙似霧,遠(yuǎn)處岸上,依稀可見點(diǎn)點(diǎn)微茫樹影,周圍則是湖水泛著泠泠清光,整幅圖景使人感到迷濛而又空曠,具有 一種玄遠(yuǎn)清幽的意境。
此詩(shī)本欲寫眺望湖景,開篇卻極力渲染寒氣之重,船門不可打開,先設(shè)一道屏障,為后文的反跌作勢(shì),這就是所謂“欲擒故縱”的手法,讀來(lái)便多一層曲折趣味。詩(shī)歌在語(yǔ)言上,平易自然,明白曉暢。楊萬(wàn)里的詩(shī)作,時(shí)人稱為“誠(chéng)齋體” (楊萬(wàn)里號(hào)誠(chéng)齋),口語(yǔ)化即其顯著特征之一。
上一篇:曹勛《過(guò)太行》宋山水詩(shī)|原文|鑒賞|翻譯
下一篇:金農(nóng)《過(guò)小孤山》清、近代山水詩(shī)|原文|鑒賞|翻譯