不才之木②,得子而才③,故知匠石④不能盡木之用。嗟夫,豈獨木哉?世有拙士⑤,支離⑥龍鐘,不堪世務。頭若齏杵⑦,不中巾冠;面若灰盆,口如破孟,不工媚笑⑧;腰挺而直,足勁而短,不善曲折,此亦天下之至不才也。而一入山林,經至人⑨之繩削⑩,則為龍為象,為云為鵠,林壑⑾遇而成輝,松桂蔭而生色,奇姿異質,不可名狀,是亦生物之類也矣。嗟夫,安得至人而與之⑿,竟⒀不才之用哉!
(錢伯城箋校本《袁宏道集》)
注釋 ①識(zhi)——記。周生:周時臣,號丹泉,蘇州人,精于繪畫、仿古,并擅長布置園亭。②不才之木——沒有用的木材。③得子而才——到了您手里便成了有用材料。④匠石——名叫石的匠人。⑤拙士——笨拙的讀書人。⑥支離——殘缺不全。在此是形容拙士衰殘病弱的樣子。⑦齏(ji)杵——搗碎物品的棒槌。⑧不工媚笑——不善于諂媚地笑。⑨至人——古時指思想和道德修養都達到最高境界的人。⑩繩削——糾正。(11)壑(he)——山溝。⑿與——幫助。⒀竟——盡。
賞析 本篇思想脫俗,文筆精練。文章開門見山,以盛贊周生化腐朽為神奇,能將無用的木材變成有用之材開啟全文,并緊承此意,以“豈獨木哉”引發出全文要闡明的有關社會問題的獨到見解。作者不發空洞的議論,而是用一個被夸張的、虛設的形象來表達自己的思想。作者借一個外貌奇丑、體質奇弱、處世奇笨的“拙士”,經“至人” “繩削”之后,竟然變得“奇姿異質,不可名狀”的神奇變化,推出“竟不才之用”的主旨,全文也隨之嘎然而止。
在封建時代,能重視人才的使用,已屬難能可貴,而作者見識高人一等,注意到了對無用之才,也就是廢棄之才的培養和使用,渴望人們能發揮這一部分不為社會所重視的人的才智,體現了作者重視人性、倡導發展個性的愛人之心。
這一思想在今天也還有很大的現實意義。在生活中身殘智殘的人不少,或雙目失明,或兩耳失聰,或四肢殘缺,或智力低下,如果只看見他們的這些缺欠方面,真可謂無用之才也。但是,如果善于關心、愛護他們,注意培養他們,這些人不僅能自食其力,能為社會創造一些財富,而且他們當中還能出現形形色色的“風流人物”,為生活增添光采,為祖國爭取榮譽。所以,在今天,能真正做到“竟不才之用”,使他們殘而不廢,正是社會主義人道主義精神的體現和發揚。
此外,作者寫“拙士”的“不中巾冠”, “不工媚笑”、“不善曲折”,也含有批判當時世風的深意。
上一篇:竹簡精神(《李健吾散文集》代跋)——一封公開信|原文|翻譯|賞析
下一篇:跋東坡樂府|原文|翻譯|賞析