《王維·渭城曲①》唐詩賞析,《渭城曲》原文與注釋
王 維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。②
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。③
【注釋】 ①渭城:在今陜西省西安市西北。②浥:濕潤。③陽關:在今甘肅省敦煌西南,為自古赴西北邊疆的要道。
【鑒賞】 這是一首送別佳作。詩人的朋友元二將赴安西都護府 (治所在龜茲城,即今新疆庫車),詩人在渭城相送,因賦此詩。
首句 “渭城朝雨浥輕塵”,描繪的是渭城雨后初晴的景象。這是春天的一個早晨,剛剛下過一場小雨,把空氣中的浮塵都打濕了。這一句交代了送別的時間、地點。“客舍青青柳色新”,雨水洗去葉上的浮塵,柳樹顯出它不同往日的青翠的本色,所以說是 “柳色新”。在柳色的映襯下,客舍都顯出青青之色。與常見的送別詩不同,這首詩一反往常送別詩常見的筆調黯淡,而是為我們展現了一幅清新輕快的景象。句中所用的 “輕塵”、“青青”、“新” 等詞,聲韻明快,加強了讀者的這種感受。
在前兩句交代了送別的時間、地點,并渲染了氣氛之后,后兩句筆調一轉,匠心獨運,不言其他,單寫酒席即將結束時主人的勸酒辭: “勸君更進一杯酒,西出陽關無故人。” 王維的送別詩往往都善于抓取一個特別的、富有感染力的場面,比如他的 《送別》,抓取的是別后一個人回家的場面,“山中相送罷,日暮掩柴扉”。而這首詩也別具特色,他不寫執手相看淚眼,不寫席間的殷勤話別,不寫別后的矚目遙望,而只是抓取席將結束時主人的一句勸酒辭,其它的話似乎不用多說,都已盡在不言中。這種寫法容易讓人想起海明威的冰山風格,留下大片的空白讓讀者去填補,去想象。
這一句勸酒辭蘊含了詩人強烈、深摯的惜別之情。沈德潛評此句云: “陽關在中國外,安西更在陽關外,言陽關已無故人矣,況安西乎?”這杯酒里是千頭萬緒,憂傷、惆悵、鼓勵、勸慰,不知從何說起,還是干了這杯酒吧,一切盡在不言中。
這首詩后來被編入樂府,廣為傳誦,成為餞別的名曲,或名 《陽關曲》,或名 《陽關三疊》。李東陽在《麓堂詩話》 評價王維的這首詩說: “此辭一出,一時傳誦不足,至為三疊歌之。后有詠別者,千言萬語,殆不出其意料,必如是方可謂之達耳。” 雖然過譽了些,但還是很能說明這首詩的地位與影響。
上一篇:《杜審言·渡湘江》唐詩賞析,《渡湘江》原文與注釋
下一篇:《王維·渭川田家》唐詩賞析,《渭川田家》原文與注釋