《王維·注送丘為落第歸江東》原文與賞析
王維
憐君不得意,況復(fù)柳條春。
為客黃金盡,還家白發(fā)新。
五湖三畝宅,萬(wàn)里一歸人。
知禰不能薦,羞為獻(xiàn)納臣。
丘為,嘉興(今屬浙江)人,累舉不第,歸山讀書(shū)數(shù)年,天寶初中進(jìn)士,官至太子右庶子,九十六歲卒。王維對(duì)他甚為稱許,嘗與唱和。這是一首送人落第還鄉(xiāng)的詩(shī),作于元寶初登進(jìn)士第之前?!敖瓥|”,長(zhǎng)江以東的地方,這里指丘為的家鄉(xiāng)嘉興。
詩(shī)的開(kāi)頭由一“憐”字引出,“不得意”指“落第”?!皼r復(fù)”二字遞進(jìn)一層,丘為落第正當(dāng)柳樹(shù)又綠的新春,傷心人對(duì)滿目春光不免倍覺(jué)傷神?!傲鴹l青”三字并暗藏送別的場(chǎng)景,文戰(zhàn)不利,又將歸去,灞水岸邊,楊柳依依,送別之際,詩(shī)人對(duì)丘為的憐惜之情也比別離之前更加強(qiáng)烈了。這一聯(lián)從自己與丘為兩面說(shuō),隨后兩聯(lián)專說(shuō)丘為。第二聯(lián)用典。當(dāng)年蘇秦游說(shuō)秦王,書(shū)十上而說(shuō)不行,“黑貂之裘敝,黃金百斤盡” (《戰(zhàn)國(guó)策·秦策》)。以蘇秦作比,極言丘為只身困于長(zhǎng)安、盤(pán)資耗盡的窘?jīng)r,而當(dāng)返回時(shí),由于憂愁的煎熬,兩鬢又新添了白發(fā)。一“盡”、一“新”,情形各別,兩相映照,丘為的凄苦之態(tài)與詩(shī)人的哀憐之情宛然在目。京都既難以安頓,還家又將如何呢?第三聯(lián)作了形象的回答: “五湖三畝宅,萬(wàn)里一歸人。” “五湖”,這里特指太湖,轉(zhuǎn)指丘為的家鄉(xiāng)。意謂孤獨(dú)一人長(zhǎng)途返回,太湖畔唯有微薄的家產(chǎn),生計(jì)艱辛。此聯(lián)句與句對(duì)仗,同時(shí)又句中自對(duì): “五湖”對(duì)“三畝宅”,“萬(wàn)里”對(duì)“一歸人”。五湖邊土地雖廣,丘為的宅地僅止三畝;歸途有“萬(wàn)里”之遙,行者僅孑然一身,真是“蓋冠滿京華,斯人獨(dú)憔悴” (杜甫《夢(mèng)李白》)了。結(jié)尾一聯(lián)重又連著自己與丘為說(shuō): “知禰不能薦,羞為獻(xiàn)納臣?!倍[,禰衡,借指丘為?!逗鬂h書(shū)·文苑傳》說(shuō)禰衡恃才傲物,唯善魯國(guó)孔融及弘農(nóng)楊修,融亦深愛(ài)其才,“上疏薦之”?!矮I(xiàn)納臣”是作者的自指。所謂“獻(xiàn)納”,是將意見(jiàn)或人才獻(xiàn)給皇帝以備采納的意思。唐代武后垂拱二年,設(shè)理匭使,以御史中丞與侍御史一人充任,玄宗時(shí)改稱獻(xiàn)納使。王維曾任右拾遺、殿中侍御使等官職,所以自稱“獻(xiàn)納臣”。詩(shī)人說(shuō)自己明知丘為有才華而不能將他推薦給朝廷,自愧不如孔融,同時(shí)于“羞”中寓憤,對(duì)于賢才遭棄而名器假人的黑暗政治流露了理所當(dāng)然的憤慨。詩(shī)情由怏怏惜別轉(zhuǎn)到深深的內(nèi)疚,以至于牢騷不平,激昂慷慨。
王維與丘為雖是同輩詩(shī)友,但年齡略大幾歲,又早早中了進(jìn)士、步入仕途,故詩(shī)中語(yǔ)氣較為老成。結(jié)尾處反用孔融與禰衡的典故,雖是從識(shí)賢、薦賢的角度引出,但“知”字與篇首的“憐”字,還是表現(xiàn)了一種長(zhǎng)者所特有的口吻。詩(shī)寫(xiě)送別,抒發(fā)的卻不是一般的離情別緒。詩(shī)人所哀憐的“不得意”,并非普通人的文戰(zhàn)不利,而是一個(gè)有才如蘇秦、禰衡的丘為不能為朝廷所用。故雖寫(xiě)離別,著重抒發(fā)的卻是對(duì)人才的愛(ài)惜以及由此引出的對(duì)黑暗政治的激憤。全詩(shī)從離別寫(xiě)到歸程,自近及遠(yuǎn);詩(shī)情則由哀憐轉(zhuǎn)為羞憤,由淺入深。讀此詩(shī),似見(jiàn)詩(shī)人正佇立凝望丘為步步遠(yuǎn)去的身影,而在他心中,憐而羞、羞而憤的感情波濤正洶涌翻滾……
上一篇:《盧仝·有所思》原文與賞析
下一篇:《白居易·游悟真寺詩(shī)》原文與賞析