《盧綸·至德中途中書事卻寄李僩》原文與賞析
盧綸
亂離無處不傷情,況復(fù)看碑對(duì)古城。
路繞寒山人獨(dú)去,月臨秋水雁空驚。
顏衰重喜歸鄉(xiāng)國(guó),身賤多慚問姓名。
今日主人還共醉,應(yīng)憐世故一儒生。
盧綸,系“河中蒲人”,“避天寶亂,客鄱陽”。“蒲”即今山西永濟(jì),安史亂中,正是戰(zhàn)火紛飛的地區(qū)。至德二年正月,安祿山在洛陽被他的長(zhǎng)子安慶緒殺死; 同年九月,唐將郭子儀等率軍攻克長(zhǎng)安,十月收復(fù)洛陽,戰(zhàn)局曾出現(xiàn)過轉(zhuǎn)機(jī)。在這樣的形勢(shì)下,詩(shī)人想回山西家鄉(xiāng)看看,途中寫了這首詩(shī)給友人。
詩(shī)的首句“亂離無處不傷情”,開門見山,揭示了全詩(shī)傷感的基調(diào)。次句緊承,以“看碑”一事坐實(shí)“傷情”。碑者,古代用以引棺木入墓穴的木柱,后以石塊代替,碑上有的還以文字記死者生前事跡;最初隨埋土中,后來又樹于墓道之口,稱為神道碑。作者面對(duì)返鄉(xiāng)途中作為歇腳站的這座古城,別的一概略去,光寫看碑一事,這就表明,不管這座古城是曾受兵燹之災(zāi)或僅只是受戰(zhàn)爭(zhēng)余波的影響,現(xiàn)在正不知又添多少新墳。句首“況復(fù)”二字,更暗示一路行來,這樣的景象所見已非一次,曷勝浩嘆!
頷聯(lián)承前面的意脈,以寫景來敘事抒情。這是一個(gè)月明之夜,詩(shī)人從古城遠(yuǎn)眺,目光集中在遠(yuǎn)處繞著寒山的一條崎嶇小徑上,情不自禁地想到:明天一早,他就得沿著這條小徑孤獨(dú)地遠(yuǎn)去。這是從視覺著筆。忽然,月明中傳來一陣凄清的雁唳,更觸動(dòng)了他敏感的神經(jīng),感到這一陣雁唳不同尋常,充滿著驚恐之情。這是從聽覺著筆。以雁之長(zhǎng)征,襯托自己的行蹤漂泊不定,這是當(dāng)時(shí)不少詩(shī)人在詩(shī)歌中常用的手法。劉長(zhǎng)卿《江州重別薛六柳八二員外》一詩(shī)中有“江上月明胡雁過”之句,韋應(yīng)物《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》一詩(shī)中有“一雁初晴下朔風(fēng)”之句,都含有這層比興的意義。而相形之下,“月明秋水雁空驚”,直接移情及物,感情色彩顯得更濃。實(shí)際上,雁之空驚,正是反映了詩(shī)人自己的心理狀態(tài):久經(jīng)亂離,一直是寢不安枕,提心吊膽。
頸聯(lián)轉(zhuǎn)入回鄉(xiāng)后心理狀態(tài)的描繪。經(jīng)過亂離,雖已形容憔悴,而能得到重返家園的機(jī)會(huì),畢竟還值得慶幸。但想到自己一事無成,名微身賤,聽到人家向自己打聽姓名,終覺難于啟齒。這里,使我們聯(lián)想起詩(shī)人南下流離途中,曾寫過《晚次鄂州》一詩(shī),尾聯(lián)是這樣的:“舊業(yè)已隨征戰(zhàn)盡,更堪江上鼓鼙聲”。意思是說,戰(zhàn)事一起,田園家計(jì),事業(yè)功名,全付東流;現(xiàn)在戰(zhàn)云大有向長(zhǎng)江一帶擴(kuò)展之勢(shì),前途不堪設(shè)想。這兩句,實(shí)際上堪作“身賤更慚問姓名”的注腳:身賤,難道不正是由于“舊業(yè)已隨征戰(zhàn)盡”嗎?看來詩(shī)人在詩(shī)里正是以曲筆取勢(shì),“重喜返鄉(xiāng)國(guó)”乃欲擒故縱之筆,逼出“身賤”一句,加倍地渲染了亂離之苦。戰(zhàn)亂給自己帶來的只是一事無成的浩嘆,這正是當(dāng)時(shí)中下層知識(shí)分子對(duì)戰(zhàn)亂切膚之痛的詛咒。
尾聯(lián)拈出“世故”二字回應(yīng)首句,深化了主題。“世故”指世間的一切事故,特別是指變故。《世說新語》中有這樣一段話: “郗太尉(鑒)拜司空,語同座曰: ‘平生意不在多,值世故紛紜,遂至臺(tái)鼎。’”語中的“世故紛紜”,意即“變故層出”。尾聯(lián)兩句的意思是說,今天主人如果跟我一道兒喝酒的話,對(duì)我這個(gè)備受國(guó)家變故之苦的儒生,該是有所同情吧。對(duì)亂離中的一切苦難,歸罪于禍國(guó)殃民的安史之亂,作者的思想傾向性是十分明確的。
這首七律系朋友間酬贈(zèng)之作,感情真摯,生活氣息濃厚;從頭到尾,充滿憫亂哀時(shí)之思,從一個(gè)側(cè)面反映了安史之亂給人民所帶來的苦難,具有一定的社會(huì)意義。寫作藝術(shù)上,就謀篇言,發(fā)端一槌定音,結(jié)尾呼應(yīng)自然,全篇意脈相連,細(xì)致綿密。就情致言,以“清”取勝,感慨雖極深沉,抒情卻不取箭拔弩張之態(tài),而取迂徐從容之致。娓娓道來,富于人情味。這和盛唐時(shí)期近體往往以“雄”取勝相較,可謂各具特點(diǎn)。就語言來說,不取艷辭麗藻,而以溫秀蘊(yùn)藉見長(zhǎng)。寫景一聯(lián),景中敘事,借景傳情,委曲深婉,更具“一語百媚”之態(tài)。
上一篇:《高適·自淇涉黃河途中作十三首(選一)》原文與賞析
下一篇:《周樸·董嶺水》原文與賞析