唐詩經典·王翰《涼州詞(其一)》七言絕句原文|翻譯|賞析|注釋
王翰
葡萄美酒夜光杯①,欲飲琵琶馬上催②。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回③!
【作者小傳】
王翰,生卒年不詳,一作王澣,誤。字子羽,并州晉陽(今山西太原)人。景云元年(710)進士及第,后又登直言極諫科,為昌樂縣尉。張說為相,召為秘書省正字,擢通事舍人,轉駕部員外郎。開元十四年(726)張說罷相,翰出為汝州長史,徙仙州別駕。因與豪俠游畋飲樂,坐貶道州司馬,卒。兩《唐書》有傳,今人傅璇琮有《王翰考》。其詩善寫邊塞生活,尤以《涼州詞》二首最著名。今存詩一卷。
【解題】
此詩作年不詳。涼州:唐州名,今甘肅武威。涼州詞:《涼州歌》的唱詞。《樂府詩集》卷七九《近代曲辭》有《涼州歌》,開元中涼州都督郭知運進。原詩共二首,此為其一。詩中描繪邊地戰士在歡快激越的琵琶聲中,互相勸飲葡萄美酒的場面以及將生死置之度外而醉臥沙場的豪放開朗心態。具有激動人心的藝術魅力,歷來為人們所傳誦。
【注釋】
①葡萄美酒:葡萄在唐時為西域特產,當地人以葡萄釀酒。夜光杯:傳說中白玉制成夜間泛光的酒杯。東方朔《海內十洲記》云:“周穆王時,西胡獻昆吾割玉刀及夜光常滿杯,……杯是白玉之精,光明夜照。”此處指精美的酒杯。②此句意謂戰士正欲飲酒時,傳來琵琶勸人暢飲的歡樂聲。琵琶:西域傳來的馬上彈奏樂器。催:通“嗺”(cui),勸酒。③二句意謂古來征戰能回歸者無幾,既已把生死置于度外,即使喝醉而臥沙場并不可笑。沙場:平沙曠野。
上一篇:王梵志《吾富有錢時》五言古詩原文|翻譯|賞析|注釋
下一篇:皮日休《橡媼嘆》五言古詩原文|翻譯|賞析|注釋