唐詩(shī)經(jīng)典·杜甫《佳人》五言古詩(shī)原文|翻譯|賞析|注釋
杜甫
絕代有佳人①,幽居在空谷②。自云良家子③,零落依草木④。關(guān)中昔喪亂⑤,兄弟遭殺戮。官高何足論,不得收骨肉⑥。世情惡衰歇,萬(wàn)事隨轉(zhuǎn)燭⑦。夫婿輕薄兒⑧,新人美如玉⑨。合昏尚知時(shí),鴛鴦不獨(dú)宿⑩。但見(jiàn)新人笑,那聞舊人哭。在山泉水清,出山泉水濁(11)。侍婢賣(mài)珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋(12)。摘花不插發(fā),采柏動(dòng)盈掬(13)。天寒翠袖薄,日暮倚修竹(14)。
【解題】
此詩(shī)作于乾元二年(759)秋,時(shí)杜甫棄官流寓秦州(今甘肅天水)。佳人:美女。用漢李延年歌“北方有佳人,絕世而獨(dú)立”意。然詩(shī)中所敘佳人乃戰(zhàn)亂中一棄婦,首敘兄弟在戰(zhàn)亂中喪命,次寫(xiě)佳人被丈夫遺棄之痛苦,末以佳人堅(jiān)貞自守作結(jié)。通篇不寫(xiě)其人之美,只在結(jié)尾二句顯現(xiàn)其端莊佳麗,以景語(yǔ)寫(xiě)人,尤為精妙。詩(shī)中“‘自云’二字,直管到‘出山泉水濁’,皆代佳人語(yǔ)。‘侍婢’以下六句,乃敘述佳人行徑,而端莊靜一,凄寂無(wú)聊光景,宛然在目”(王嗣奭《杜臆》卷三)。詩(shī)中所寫(xiě),當(dāng)是“感實(shí)有之事,以寫(xiě)寄慨之情”(浦起龍《讀杜心解》卷一),借棄婦抒發(fā)自己寄寓秦州生活困頓的感慨。“但見(jiàn)新人笑,那聞舊人哭”二句,對(duì)比強(qiáng)烈;“在山泉水清,出山泉水濁”二句,亦寓詩(shī)人忠貞不二情操;都是歷來(lái)傳誦的名句。
【注釋】
①絕代:即絕世,指其美貌舉世無(wú)匹。唐人避太宗李世民諱,故改絕世為“絕代”。②空谷:空曠的山谷,襯托佳人清寂孤高。
③良家子:清白人家的子女。④零落:飄零淪落。依草木:即“幽居在空谷”意。⑤此句實(shí)指天寶十五載(756)安祿山叛軍攻陷長(zhǎng)安,劫掠殺戮。關(guān)中:指函谷關(guān)或潼關(guān)以西地區(qū)。⑥二句意謂兄弟雖居高官又有何用,被殺后尸骨都不能收葬。⑦二句意謂世態(tài)人情都是厭惡衰敗的,世上萬(wàn)事都像隨風(fēng)飄搖的燭光那樣不定,自己由于兄弟被殺、母家衰落而被丈夫所拋棄。⑧夫婿:丈夫。輕薄兒:輕佻浮薄之人。⑨新人:新婦。⑩二句意謂夜合花尚且知道守時(shí)間,鴛鴦鳥(niǎo)是雌雄相隨不獨(dú)宿的,花鳥(niǎo)尚且有情義,人卻不如。合昏:即夜合花,朝開(kāi)夜合,故名。(11)二句文淺而意深,似為當(dāng)時(shí)俗語(yǔ),但前人解說(shuō)很紛歧:一說(shuō)在夫家是清白的,離開(kāi)夫家就是混濁的。一說(shuō)守節(jié)為清,改嫁為濁。(12)二句寫(xiě)生活之苦。侍婢賣(mài)珠,見(jiàn)生活拮據(jù)。牽蘿遮蔽屋破之處,見(jiàn)居處破敗。蘿:泛指緣樹(shù)懸垂的植物。(13)二句寫(xiě)苦悶心情驅(qū)使下的怪異行為:采了花卻并不插在頭發(fā)上,柏苦不能食,卻常采滿(mǎn)一把。盈:滿(mǎn)。掬(ju):兩手捧取。(14)二句寫(xiě)寂寞堅(jiān)貞而挺立的佳人形象。翠袖:寫(xiě)佳人衣著。修竹:長(zhǎng)竹。
上一篇:杜甫《夢(mèng)李白(二首)》五言古詩(shī)原文|翻譯|賞析|注釋
下一篇:杜甫《兵車(chē)行》七言古詩(shī)原文|翻譯|賞析|注釋