蕭介夫《將進酒歌》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
勸君莫累黑山土,累得黑山竟何補。①
勸君莫勒燕然石,勒得燕然又何益。②
百年歲月能幾何,螢燭光中都瞬息。
我今安得萬丈梯,騰騰直上天街墀。③
剪折金烏翅,截下玉兔蹄。④
使玉兔不能走,金 得飛。
然后舉泰山為肉林,東海為酒池。
君不見吳下秋風悲,金谷園中春草衰。⑤
不如相逢且飲酒,齊聲拍掌大唱《金縷衣》。⑥
【注釋】 ①累(lei壘):堆集、積聚。黑山:未詳。②勒:雕刻。燕然:山名,即蒙古境內的杭愛山。東漢竇憲大破北單于,登燕然山勒石紀功。③墀(chi):原指經過涂飾的地,此指地。④金烏:相傳日中有三足烏。玉兔:傳說月中有白兔。⑤金谷園:園名。晉石崇筑。
⑥金縷衣:曲名。唐杜秋娘有《金縷衣》:“勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時?;ㄩ_堪折直須折,莫待無花空折枝。”
【譯文】 勸君不要累積黑山土,堆積起黑山土又有何補?勸君不要刻名于燕然山,刻名燕然山又有何裨益?歲月匆匆,百年又能長幾何?就如那螢火燭光匆匆過。怎能獲得萬丈天梯啊!我即騰空直上天街地。剪斷那日中金烏翅,截下那月里玉兔蹄,讓玉兔再不能奔走,金烏也再疾飛不得。而后我將泰山為肉林,把東海作為酒池,痛飲沉醉樂悠悠。君不見吳下秋風正悲吹,金谷園中青青春草已枯萎。不如讓我們相逢時舉杯痛飲,齊聲拍掌,高歌一曲《金縷衣》。
【總案】 這首《將進酒歌》感嘆歲月易逝,人生短促,功名虛幻,于生無補,遂輕視功名事業,但愿沉醉于酒地肉林之中,在酣醉中了此一生。這種思想和人生態度與《古詩十九首》中的某些詩相一致,可以看到其前后相承之跡。此詩盡管在思想內容上無甚可取之處,但全詩酣暢流走,情感消沉,而表現頗曠放豁達,詩句亦健舉有力,具有浪漫情調,頗具《將進酒歌》本色。
上一篇:張耒《將至壽州初見淮山二首(其一)》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:丁開《建業》宋詩原文|譯文|注釋|賞析