王震《雪》宋詩(shī)原文|譯文|注釋|賞析
未送余寒歸嶰谷,先傳春信到花叢。①
侵凌竹色回新綠,點(diǎn)注梅梢破小紅。②
【注釋】 ①嶰(xie 謝)谷:亦稱(chēng)“嶰溪之谷”,相傳是昆侖北
部的山谷。黃帝樂(lè)官伶?zhèn)愔贫S鐘宮調(diào)音律的竹管,即在嶰谷采取。古時(shí)又以音律與月分相應(yīng),黃鐘之月即十一月。這里將嶰谷作為仲冬寒氣的發(fā)源地和歸宿。②侵凌:侵犯欺凌。這里有逼迫的意思。點(diǎn)注:小加滋潤(rùn)之意。破小紅:喻紅梅初綻。
【譯文】 這一場(chǎng)雪,還沒(méi)有把余寒送回嶰谷,卻已經(jīng)把春天的信息傳到了花叢中。你看它逼迫得竹子的顏色泛出了新綠,滋潤(rùn)了梅花,樹(shù)梢上紅色點(diǎn)點(diǎn)都是初綻的花萼。
【總案】 雪本來(lái)是冬天寒冷的象征,但也預(yù)示了春天的即將來(lái)臨。飛雪迎春,作者把春回大地的喜悅之情傾注于這場(chǎng)雪上。雖然天還寒冷,可竹子泛出了新綠,紅梅綻開(kāi)了小花苞,作者把這一切春的信息都?xì)w結(jié)為雪的功效。色彩鮮明,形象生動(dòng),新意迭出,妙趣橫生,非但不使人感到寒意,反而勾勒出一個(gè)令人向往和陶醉的意境。
上一篇:趙師秀《雁蕩寶冠寺》宋詩(shī)原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:尤袤《雪》宋詩(shī)原文|譯文|注釋|賞析