三國詩詞《陳宮之死》原文|譯文|賞析
生死無二志,丈夫何壯哉!
不從金石論①,空負棟梁材②。
輔主真堪敬,辭親實可哀。
白門身死日③,誰肯似公臺④!
【釋詞】
①金石:金屬和石頭,比喻堅固的東西。韓愈《病中贈張十八》:“文章自娛戲,金石日擊撞。”喻金玉之言,擲地有聲。
②棟梁:喻擔(dān)負國家重任之人。《南史·王儉傳》:“栝柏豫章雖小,已有棟梁氣矣,終當(dāng)任人家國事。”
③白門:漢代下邳城南門。
④公臺:古代對做官人的尊稱。
【賞析】
曹操敗呂布,得徐州。接著,水淹下邳,俘獲呂布。至此北方又一個豪強被曹操所滅。同呂布一起被俘的陳宮,寧死不屈,凜然就死,小說家在詩中高度頌揚了他。
陳宮在政治舞臺上演出了幾場重頭戲,捉放曹操,濮陽大戰(zhàn),白門樓之死。雖然場面不多,但留給人們的印象很深。陳宮是出色的謀臣,呂布凡聽陳宮計謀就勝,不聽便敗。呂布被擒后,陳宮看了呂布一眼,忿忿地說:“恨此人不從吾言! 若從吾言,未必被擒也。”此話確實道出真情。在呂布處于優(yōu)勢的時候,他善于用欺騙和麻痹對方的策略,給對方造成錯覺,然后利用敵方的錯覺,達到自己的目的,濮陽一戰(zhàn)就是一例;在呂布處于被動的時候,他又善于在防御中積極爭取主動,力避被動挨打。就在曹操兵圍下邳時,陳宮設(shè)謀呂布率兵城外,他閉守城內(nèi),形成犄角之勢。若曹操進攻呂布,陳宮便率兵攻其背;若攻打城池,呂布就在城外救援,不過十天,曹軍糧草用盡,勢必退兵。這個方案當(dāng)時仍不失為上策,可惜呂布不納陳宮金石之言,而聽信妻妾的話,龜縮在孤城,被動挨打,以至兵敗身亡。所以說:“不從金石論,空負棟梁材。”即使呂布如此缺乏政治頭腦,朝秦暮楚,陳宮卻仍忠實于他,至死不背主,確實難能可貴。
“輔主真堪敬,辭親實可哀。”曹操本不想殺掉陳宮,“有留戀之意”,借陳宮老母和妻子的存亡來軟化他,但他不為所動,回答:“吾聞以孝治天下者,不害人之親;施仁政于天下者,不絕人之祀。老母妻子之存亡,亦在于明公耳。吾身既被擒,請即就戮,并無掛念。”說完,“徑步下樓,左右牽之不住”。“伸頸就刑,眾皆下淚。”好一個剛正不阿的忠義之士! 臨刑依舊對曹操闡述儒家政治上的主張:施禮治,行仁政。可見,支持他整個一生修身養(yǎng)性、棄暗投明、殺身成仁的都是儒家的道德倫理。身體力行,傲然不屈,浩氣凌云,真可謂:“白門身死日,誰肯似公臺!”“生死無二志,丈夫何壯哉!”
上一篇:三國詩詞《郭嘉之死》原文|譯文|賞析
下一篇:三國詩詞《隆中決策》原文|譯文|賞析