宋詞鑒賞·《水調歌頭(春事能幾許)》
春事能幾許?密葉著青梅。日高花困,海棠風暖想都開。不惜春衣典盡①,只怕春光歸去,片片點蒼苔。能得幾時好?追賞莫徘徊。
雨飄紅②,風換翠,苦相催。人生行樂③,且須痛飲莫辭杯。坐則高談風月④,醉則恣眠芳草,醒后亦佳哉。湖上新亭好,何事不曾來!
【注釋】
①春衣典盡:指典賣春衣以買酒自飲。杜甫《曲江》之二:“朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸。”
②雨飄紅:雨中紅花飄落。
③人生行樂:漢楊惲《報孫會宗書》:“人生行樂耳,須富貴何時!”
④高談風月:指不必再言國事。《梁書·徐勉傳》載,勉與門人夜集,因曰:“今夕止可談風月,不宜及公事。”
【評點】
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:容易春殘,及時行樂,使筆如舌,純以氣行,不在造句之工。王簡卿侍郎稱為近世所無。
上一篇:蘇軾《水調歌頭(明月幾時有)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:汪《水調歌頭(次韻荷凈亭小集)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點