宋詞鑒賞·《高陽臺(豐樂樓分韻得如字)》
豐樂樓分韻得如字
修竹凝妝,垂楊駐馬,憑闌淺畫成圖。山色誰題,樓前有雁斜書。東風緊送斜陽下,尋舊寒、晚酒醒余。自銷凝,能幾花前,頓老相如。
傷春不在高樓上,在燈前枕,雨外熏爐。怕艤游船,臨流可奈清癯②。飛紅若到西湖底,攪翠瀾、總是愁魚。莫重來,吹盡香綿,淚滿平蕪。
【注釋】
①艤:船靠岸。左思《蜀都賦》:“試水客,艤輕舟。”
②清癯:清瘦而有清逸之態。
【評點】
陳廷焯《白雨齋詞話》:既幽怨,又清虛,幾欲突過中仙,詠物諸篇,是集中最高之作。
陳洵《海綃說詞》:“淺畫成圖”,半壁偏安也。“山色誰題”,無與國者。“東風緊送”,則危急極矣。“凝妝”“駐馬”,依然歡會。酒醒人老,偏念舊寒,燈前雨外,不禁傷春矣。“愁魚”,殃及池魚之意。“淚滿平蕪”,則城邑丘墟,高樓何有焉。故曰“傷春不在高樓上”,是吳詞之極沉痛者。
上一篇:周邦彥《風流子(楓林凋晚葉)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:王沂孫《高陽臺(和周草窗寄越中諸友韻)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點