宋詞鑒賞·《醉落魄 正月十二日張園賞海棠作》·管鑒
管鑒
春陰漠漠,海棠花底東風惡。人情不似春情薄,守定花枝,不放花零落。綠尊細細供春酌,酒醒無奈愁如昨。殷勤待與東風約,莫苦吹花,何以吹愁卻?
這首詞雖為“賞海棠作”,但不以描寫海棠為主,而是托物言志,借海棠抒寫自己的憂思。“春陰漠漠,海棠花底東風惡”,“漠漠”,是寂靜無聲之意; “惡”,在這里是猛烈之意,是由“狠、厲害”的意思引申而來。上片不寫海棠花如何美麗嬌艷,側重寫人對花的態度,對海棠的愛憐和保護,反襯海棠花的艷麗,是脫俗之筆。
過片之后,寫以酒澆愁,雖然憂愁無法排解,但酒醉酒醒不忘海棠花,進一步說明了它在詞人心目中的地位,使全詞主旨更加鮮明。“殷勤待與東風約”一句,與上片“海棠”句相呼應,他要與那吹得迅猛異常的“東風” “約定”,“規勸”它: “莫苦吹花,何以吹愁卻?”前句說,你不要苦苦地去吹那海棠花了;后句說,你用什么辦法把我的“愁”吹跑呢?這里的寫法頗為微妙,一是把“東風”人格化了,一是把自己的感情完全融合在客觀事物中。
上一篇:李清照《醉花陰》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:胡銓《醉落魄辛未九月望和答慶符》翻譯|原文|思想感情|賞析