宋詞鑒賞·《一剪梅 舟過吳江》·蔣捷
蔣捷
一片春愁待酒澆,江上舟搖,樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋,風(fēng)又飄飄,雨又蕭蕭。何日歸家洗客袍?銀字笙調(diào),心字香燒。流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。
這首詞寫作者乘船漂泊途中倦游思?xì)w的心情。吳江,今江蘇縣名,在蘇州之南、太湖之東。秋娘渡、泰娘橋都是吳江地名。
上片寫客愁。船過吳江時,人在船上,遠(yuǎn)望岸邊酒樓。“春愁待酒澆”,是想借酒澆愁而不可得,只有“風(fēng)又飄飄,雨又蕭蕭”,增添愁思。下片寫離情。想到閨中人在家調(diào)笙燒香,如今流光易逝,一年又過,不知何時才能歸家團(tuán)聚。最后二句: “紅了櫻桃,綠了芭蕉。”借顏色的轉(zhuǎn)換,描繪時光的流逝,十分生動。它表現(xiàn)的是客愁,但同時展現(xiàn)了一種清妍瀟灑之美,恰如毛晉所贊譽(yù)的: “語語纖巧,字字妍情。”(《竹山詞跋》)
上一篇:汪元量《一剪梅懷舊》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:李清照《一剪梅》翻譯|原文|思想感情|賞析