宋詞鑒賞·《望江東》·黃庭堅
黃庭堅
江水西頭隔煙樹,望不見、江東路。思量只有夢來去,更不怕、江闌住。燈前寫了書無數,算沒個、人傳與。直饒尋得雁分付,又還是、秋將暮。
這首詞寫的也是思人念遠的主題,但卻不像柳永、秦觀那樣婉約纏綿,而比較樸拙粗放。
上闋寫詞人在江水之西瞻望江東卻被煙遮樹隔的惆悵: “思量只有夢來去,更不怕、江闌住。” “闌”即“攔”也,夢魂來去當然不會被江水阻攔,但夢魂來去不怕江攔反襯出身在異鄉不能歸去的無可奈何的郁悶和怨懟。
下闋以音書難通、消息隔絕進一步抒寫羈旅中的凄寂情懷。“算沒個、人傳與”中的這個“算”字加得極妙,它點出了詞人在作書之后想來想去仍一籌莫展的心態,“直饒尋得雁分付”,緊承首句而來,“分付”即“吩咐”。詞人“算”來“算”去只想出了托付給空中的大雁去傳書,然而“又還是、秋將暮”,暮秋鴻雁南翔而自己所思卻在江東,南飛的大雁怎能給江東的人兒帶去自己的書信呢?
本詞語言淺顯如話,無需詮釋,特別是“算”、“沒個”、“直饒”、“分付”等詞語更為純粹民間口語,比之一般雅詞來具有更大的表現力。這是黃庭堅的優長特點之一。
上一篇:李清照《攤破浣溪沙》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:汪元量《望江南幽州九日》翻譯|原文|思想感情|賞析