宋詞鑒賞·《南鄉(xiāng)子》·孫惟信
孫惟信
璧月小紅樓,聽得吹簫憶舊游。霜冷闌干天似水,揚州。薄幸聲名總是愁。塵暗鹔鹴裘。針線曾勞玉指柔。一夢覺來三十載,休休。空為梅花白了頭。
這首南鄉(xiāng)子大約是詞人留居揚州時晚年的作品,是詞人對自己一生放任不羈、寄居他鄉(xiāng)的漂泊生涯的總結(jié),從而流露了晚年對妻子的真摯懷念之情。
首二句“璧月小紅樓,聽得吹簫憶舊游。”以兩件事為起因,逗引對往事的回憶。璧月,謂月圓如璧。“薄幸聲名總是愁”抒寫自己一生疏放、不拘小節(jié),終而贏得薄情冤家的聲名,今天想來這一切總是令人徒增愁怨。“塵暗鹔鹴裘”,“塵暗”二字承上,總結(jié)自己一生四海浪跡,風(fēng)塵仆仆。暗,有布滿、落滿之意。鹔鹴(sushuang),古書上說的一種水鳥。鹔鹴裘,本指用鹔鹴鳥羽所制之裘。這里暗用《西京雜記》司馬相如與卓文君私奔后還成都有以身著鹔鹴裘典酒與文君歡飲的故事。用以引起下文,表達對妻子的懷念: “針線曾勞玉指柔。”
詞人大半生寄身江湖,為人向以疏放曠達著稱,到了晚年,在手撫妻子親手密密縫制的御寒大衣而產(chǎn)生“空為梅花”之恨,乃是對自己的“薄幸聲名”的深深自責(zé)、自愧。惟其如此,才使得全詞情感如自肺腑流出,真摯感人。
上一篇:陳亮《南鄉(xiāng)子》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:張炎《南鄉(xiāng)子》翻譯|原文|思想感情|賞析