宋詞鑒賞·《江城子 乙卯正月十二日夜記夢》·蘇軾
蘇軾
十年生死兩茫茫。不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼??v使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉(xiāng)。小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年斷腸處,明月夜,短松岡。
這是一首著名的悼亡詞,悼念的是作者的亡妻。乙卯,宋神宗熙寧八年(1075)。蘇軾的妻子王弗于治平二年(1065)去世,到1075年已經(jīng)10年。王氏葬于四川彭山縣,和作者做官的地方密州(今山東諸城縣)相距數(shù)千里。
此詞通篇采用白描手法,娓娓訴說心情與夢境,抒發(fā)了對亡妻的深摯感情。上片抒寫對亡妻無法忘懷的深情:生死相隔,不能見面,所以“無處話凄涼”;退一步講,“縱使相逢”也不相識,因十年來自己已是“塵滿面,鬢如霜”了……在下片,詞人通過“幽夢”,使境界絕處逢生——夢中相見,但又是“相對無言,惟有淚千行”……詩人沉痛的心情可以想見。尾句“短松岡”與前“千里孤墳”相照應(yīng),在不見雕飾痕跡的自然抒寫中顯示出構(gòu)思的精當(dāng)和結(jié)構(gòu)的完整。
上一篇:張先《江南柳》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:蘇軾《江城子密州出獵》翻譯|原文|思想感情|賞析