宋詞鑒賞·《好事近 夕景》·廖世美
廖世美
落日水熔金,天淡暮煙凝碧。樓上誰(shuí)家紅袖,靠闌干無(wú)力。鴛鴦相對(duì)浴紅衣,短棹弄長(zhǎng)笛。驚起一雙飛去,聽(tīng)波聲拍拍。
這是一首描寫(xiě)夕景的詞作,作者以通俗嫻熟的筆觸,純用白描的手法,刻意繪出了一幅動(dòng)靜相間的夕景圖,從中寄托了自己的情思。
上片望遠(yuǎn),側(cè)重寫(xiě)人世間之夕景。“紅袖”借代身著紅裝的少婦; “靠闌干無(wú)力”,又點(diǎn)明了心懷離情別愁的女子的情態(tài)。“熔、“凝”、“無(wú)力”等詞語(yǔ)的使用,使畫(huà)面罩上了靜謐的色彩。
下片近視,側(cè)重寫(xiě)自然界的夕景。作者用“紅衣”喻鴛鴦美麗的羽毛;著一“浴”字,使鴛鴦人格化。
作者似乎置身局外,在進(jìn)行著客觀的觀察,由遠(yuǎn)而近地漸入、推進(jìn)。但因?yàn)檫x擇了“紅袖”和“鴛鴦”這兩個(gè)富于表現(xiàn)力的形象,把傷別的“閨情”抒寫(xiě)得十分充分,從而創(chuàng)造了“人心中之一境界”。
上一篇:李石《好事近又和紀(jì)別》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:汪元量《好事近浙江樓聞笛》翻譯|原文|思想感情|賞析