宋詞鑒賞·《壺中天》·張炎
夜渡古黃河。與沈堯道、曾子敬同賦
張炎
揚(yáng)舲萬里,笑當(dāng)年底事,中分南北。須信平生無夢(mèng)到,卻向而今游歷。老柳官河,斜陽古道,風(fēng)定波猶直。野人驚問,泛槎何處狂客。迎面落葉蕭蕭,水流沙共遠(yuǎn),都無行跡。衰草凄迷秋更綠,惟有閑鷗獨(dú)立。浪挾天浮,山邀云去,銀浦橫空碧。扣舷歌斷,海蟾飛上孤白。
如題所示,此篇寫夜渡黃河,大致作于張炎北上漫游,第一次過黃河之時(shí)。“揚(yáng)舲萬里,笑當(dāng)年底事,中分南北。”舲(ling),帶窗的小船。底事,什么事。乘舟北上,揚(yáng)波萬里,來到黃河邊上。可笑當(dāng)年到底為了什么事,讓黃河把九州大地分成了南北兩塊。這詞句是耐人尋味的。南宋與元蒙曾南北對(duì)峙,可到頭來卻是元蒙獨(dú)霸中原,連對(duì)峙的局面也沒有了。南宋王朝昏聵無能,百姓蒙難,江山易主,一個(gè)“笑”字既是苦笑,也滿含譏諷。“須信平生無夢(mèng)到,卻向而今游歷。”二句是說,古黃河是我平生連作夢(mèng)也夢(mèng)不到的地方,而如今卻游歷其間了。“老柳官河,斜陽古道,風(fēng)定波猶直。”官河,指黃河。這幾句直接描寫黃河景物。老柳長滿黃河兩岸,斜陽映照堤上古道,風(fēng)靜之時(shí),江上波紋平直。“野人驚問,泛槎何處狂客。”野人,指黃河岸邊的老百姓。“泛槎”用典。舊說天河與海相通,有人某年八月從海上乘浮槎(木筏)竟誤達(dá)天河。后人也說黃河與天河相通。夜渡黃河自古驚險(xiǎn),故而“野人”驚異發(fā)問:你們是哪里來的狂客,竟要泛舟夜渡?野人驚問為黃河增添了神秘色彩,黃河夜渡究竟何如?自然引起下文。
下片寫黃河夜渡之景。“迎面落葉蕭蕭,水流沙共遠(yuǎn),都無行跡。”三句說,舟行河上,秋風(fēng)迎面吹來,落葉蕭蕭而下,流水卷著泥沙一同向遠(yuǎn)處流去,舟行,風(fēng)過,水流,一切都沒有留下痕跡。“衰草凄迷秋更綠,惟有閑鷗獨(dú)立。”衰草,即秋草。凄迷,寫夜景凄涼而模糊。更綠指還有些綠意。這兩句是說,夜色之中秋草凄迷,微微透著綠意,一切都朦朦朧朧不甚清楚,而看得真切的是一只獨(dú)立水中的閑鷗。夜色之中,“閑鷗獨(dú)立”,這是一幅剪影,一幅大自然恩賜的特色鏡頭。鷗鳥之“閑”,鷗鳥之“獨(dú)立”,與周圍的動(dòng)態(tài)形成了一種對(duì)照,寫來別有情趣。“浪挾天浮,山邀云去,銀浦橫空碧。”這三句是說,舟行江上頗像挾浪浮游在天上一樣。舟行山退,云彩飄移,是山把云邀請(qǐng)了去。一個(gè)“邀”字便賦于大自然以濃濃的人情味。舉首向天,銀河橫空。一般說來,銀河言白,水而言碧,銀河而著一“碧”字,這就使天上的銀河與地上的黃河相映成趣,境界闊大。結(jié)句云: “扣舷歌斷,海蟾飛上孤白。”海蟾,指月亮。孤白,狀月之孤獨(dú)色白。結(jié)句是說,扣著船舷歌罷之時(shí),月亮已飛上了天空,孤獨(dú)潔白。這里以景結(jié)情,余音裊裊。
張炎善寫景詠物,曾有“張春水”、“張孤雁”之稱。這首詞的寫景也非常成功。“老柳官河,斜陽古道”、“浪挾天浮,山邀云去”等等,還有那只“閑鷗”,都是令人難忘的。
上一篇:許棐《后庭花》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:李石《好事近又和紀(jì)別》翻譯|原文|思想感情|賞析