詩詞鑒賞《陸游·卜算子》詠梅
陸游
詠梅
驛外斷橋邊①,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨②。無意苦爭春,一任群芳妒③。零落成泥碾作塵④,只有香如故。
【鑒賞】這是一首典型的“托物言志” 的詞章。作者以梅花自喻,借梅花孤高正直、操節自守、矢志不渝的高尚品質,抒發自己請纓無路、壯志難酬的苦悶和熾熱的愛國情感。其詞也正是作者一生標格孤高,絕不與爭寵邀媚、阿諛逢迎之徒為伍的品格和不畏讒毀、堅貞不渝的錚錚傲骨的真實寫照,故歷來為后人傳頌。
上闋著力勾勒梅花所處的環境和所面臨的遭遇。開頭二句,謂荒涼的驛亭外面、斷橋旁邊,梅花寂寞地開放著,沒有人前來欣賞。詞中 “無主” 二字,作者將無人呵護的梅花擬人化,暗示自己不被人理解和賞識。而黃昏時刻,梅花獨立荒野,已夠愁苦,又遭受風雨的摧殘。作者給我們展示的這幅冷落凄涼的畫面,突出了梅花遭遇的不幸。梅花的流離冷落,所居非地,所遇非時,獨自愁思,這正是詞人不幸遭遇的形象化,同時也隱喻詞人的政治遭遇和不得志的心情。
下闋寫梅花歷盡磨難,留芳而去的品格。梅花開在百花之先,她無意苦苦地與其他的花爭春斗艷,聽憑著群芳心生嫉妒。即使凋零飄落,化為泥,碾為塵,也依舊保持著清香。詞人通過這一番刻畫,昭示了梅花特有的神韻,表現出詞人不愿同流合污的品格,從中不難看到作者身世與人格的投影。陸游早年因愛國議論觸犯秦檜被黜,后來又因 “力說張浚用兵” 免職,他在南宋茍且偷安的環境中,一直頗遭冷遇,但愛國斗志始終不衰,甚至老而彌篤。
全詞用清俊的語言、白描的手法。通篇不出現梅花字面,卻不脫不粘地傳出了梅花的姿態、神韻和品格。此詞或許是他晚年所作,借詠梅以表達其堅定不移的愛國立場和政治節操,隱喻詞人矢志不移,堅持理想的高尚品質,是詠梅的上乘之作。
上一篇:《張炎·南浦》翻譯|原文|賞析|評點
下一篇:《劉過·唐多令》翻譯|原文|賞析|評點